• 转发
  • 反馈

《Dear My Friend》歌词


歌曲: Dear My Friend

所属专辑:いざッ、Now

歌手:

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Dear My Friend

岚ーDear my friend[00:00:01]

//[00:00:18]

入り口も無いのに[00:00:18]

明明没有入口[00:00:19]

出口を探していたのは青い空[00:00:19]

正在寻找着出口的蓝天[00:00:25]

Oh yeah[00:00:25]

噢耶[00:00:28]

見上げたら二つの雲が重なってはまた離れてく[00:00:28]

仰望看到两片云朵重叠然后又分离[00:00:35]

All right[00:00:35]

[00:00:39]

本当は誰もが知ってるはずさ[00:00:39]

其实应该是谁都会知道的[00:00:44]

ひとりきりの不安を[00:00:44]

一个人的不安[00:00:49]

白い靴はもう汚れているけど[00:00:49]

虽然白色的鞋子已经没弄脏了[00:00:54]

この先どんな未来にたどり着くのだろう[00:00:54]

前方会到达怎样的未来呢[00:01:03]

踏み出す一歩が[00:01:03]

踏出的一步[00:01:08]

かけがえのないものに変わる[00:01:08]

会变成无法替代的东西[00:01:13]

つまずいたって(いつだって)[00:01:13]

尽管踌躇 无论何时 [00:01:16]

駆け出したくて(今だって)[00:01:16]

想要出发 尽管现在[00:01:19]

立ち上がれるんだよ[00:01:19]

我能够站起来[00:01:24]

普通の景色が[00:01:24]

普通的景色[00:01:30]

いとおしくなるほど眩しくて[00:01:30]

变得可爱一般的炫目[00:01:35]

この先ずっと(照れくさくて)[00:01:35]

接下来一直 我感到害羞[00:01:37]

変わらずもっと(信じたくて)[00:01:37]

不变的更多 我想要相信[00:01:40]

伝えたい Dear my friend[00:01:40]

我想要传达 我亲爱的朋友[00:01:54]

道の無い道を歩いてゆくのさ[00:01:54]

走在没有路的路[00:01:59]

だって明日が来るoh yeah[00:01:59]

因为明天会到来 噢耶[00:02:05]

悔しさの涙も虹に変わるよ[00:02:05]

后悔的眼泪都会变成彩虹[00:02:08]

いつか雨は止むall right[00:02:08]

雨终究会停 对[00:02:16]

本当の意味なら消えないはずさ[00:02:16]

真正的意义上它应该是不消失的[00:02:22]

この地球(ほし)に生まれて[00:02:22]

在这个地球上生存下来[00:02:26]

巡る季節はまた過ぎてくから[00:02:26]

因为反复的季节又会重新过往[00:02:31]

この先何年経ったって忘れない今を[00:02:31]

接下来无论过了多少年都不要忘记现在[00:02:40]

つながってるなら[00:02:40]

因为正连接着[00:02:45]

たぐり寄せることがあれば[00:02:45]

要是想要靠近的话[00:02:50]

思い返して(誰だって)[00:02:50]

回想起来吧 无论是谁[00:02:53]

笑い飛ばして(そうやって)[00:02:53]

笑着将他踢飞 就是这样[00:02:56]

上を向けるんだよ[00:02:56]

向上看着[00:03:01]

旅路にバッグはない[00:03:01]

路途是没有归程的[00:03:07]

留まらないまま行くから[00:03:07]

因为是没有保留地去前进的[00:03:12]

言葉じゃなくて(ただちょっと)[00:03:12]

不是话语 只是有一点[00:03:15]

ふざけ合って(今そっと)[00:03:15]

互相嬉戏 现在轻轻地[00:03:18]

伝えたい dear my friend[00:03:18]

我想要传达 我亲爱的朋友[00:03:53]

踏み出す一歩が かけがえのないものに変わる[00:03:53]

踏出的一步 会变成无法替代的东西[00:04:03]

つまずいたって(いつだって)[00:04:03]

尽管踌躇 无论何时[00:04:06]

駆け出したくて(今だって)[00:04:06]

想要出发 尽管现在[00:04:09]

立ち上がれるんだよ[00:04:09]

我能够站起来[00:04:14]

普通の景色が[00:04:14]

普通的景色[00:04:19]

いとおしくなるほど眩しくて[00:04:19]

变得可爱一般的炫目[00:04:24]

この先ずっと(照れくさくて)[00:04:24]

接下来一直 我感到害羞[00:04:27]

変わらずもっと(信じたくて)[00:04:27]

不变的更多 我想要相信[00:04:30]

伝えたい dear my friend[00:04:30]

我想要传达 我亲爱的朋友[00:04:35]

伝えたい dear my friend[00:04:35]

我想要传达 我亲爱的朋友[00:04:41]

伝えたい dear my friend[00:04:41]

我想要传达 我亲爱的朋友[00:04:46]