所属专辑:Boys & Girls
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 05:45
To Be - 浜崎あゆみ[00:00:00]
[00:00:31]
谁もが通り过ぎてく[00:00:31]
每一个从旁边经过的人 [00:00:36]
気にも止めない[00:00:36]
都不会多看一眼 [00:00:39]
どうしようもない[00:00:39]
一堆无可救药的 [00:00:43]
そんなガラクタを[00:00:43]
破铜烂铁 [00:00:47]
大切そうに抱えていた[00:00:47]
我却像宝贝似的抱在怀里 [00:00:54]
周りは不思议なカオで[00:00:54]
周围的人带着不可思议的表情 [00:00:59]
少し离れた场所から见てた[00:00:59]
避得远远地望着我 [00:01:06]
それでも笑って[00:01:06]
纵使如此 [00:01:11]
言ってくれた"宝物だ"と[00:01:11]
你还是笑着告诉我,这是珍宝 [00:01:21]
大きな何かを手に入れながら[00:01:21]
当我们得到那许多 [00:01:23]
失ったものもあったかな[00:01:23]
是否同时也失去了些什么 [00:01:27]
今となってはもうわからないよね[00:01:27]
事到如今又如何能知晓 [00:01:32]
取り戻したところできっと[00:01:32]
纵使回到当初 [00:01:36]
微妙に违っているハズで...[00:01:36]
只怕还是多少些微妙的不同 [00:01:46]
君がいるなら[00:01:46]
只要有你 [00:01:50]
どんな时も笑ってるよ[00:01:50]
无论何时 我都有欢笑[00:01:57]
君がいるなら[00:01:57]
只要有你 无论何时[00:02:01]
どんな时も笑ってるよ[00:02:01]
我都有欢笑 [00:02:07]
泣いているよ生きているよ[00:02:07]
都有泪水 都有生命[00:02:13]
君がいなきゃ何もなかった[00:02:13]
没有你 就没有一切[00:02:31]
自分自身だったか[00:02:31]
故障的是自己 [00:02:36]
周りだったかそれともただの[00:02:36]
还是周遭 [00:02:43]
时计だったかな[00:02:43]
或者跟本只是 [00:02:48]
壊れそうになってたものは[00:02:48]
时钟而已 [00:02:58]
ガラクタを守り綼ける腕は[00:02:58]
守护著破铜烂铁的一双手臂 [00:03:01]
どんなに痛かったことだろう[00:03:01]
曾经是何等酸痛 [00:03:03]
何を犠牲にしてきたのだろう[00:03:03]
又曾经牺牲了多少 [00:03:09]
决してキレイな[00:03:09]
虽说我终究无法成为 [00:03:11]
マルにはなれないけれどね[00:03:11]
一个完壁无暇的人 [00:03:15]
いびつに辉くよ[00:03:15]
我还是会绽放出我扭曲的光芒 [00:03:23]
君が见つけた広くもない[00:03:23]
在你找到的 [00:03:30]
こんな道で[00:03:30]
这条不甚宽广的路上 [00:03:34]
君が见つけた広くもない[00:03:34]
在你找到的,这条不甚宽广 [00:03:41]
狭くもない[00:03:41]
却也不甚狭窄的路上 [00:03:44]
こんな道でどうにかして[00:03:44]
你努力地 [00:03:50]
君がひとり磨きあげた[00:03:50]
独自将他打磨得平坦光滑 [00:04:24]
君がいたからどんな时も[00:04:24]
只要有你,无论何时 [00:04:31]
笑ってたよ[00:04:31]
我都有欢笑 [00:04:35]
君がいたから[00:04:35]
只要有你 [00:04:39]
どんな时も[00:04:39]
无论何时 [00:04:42]
笑ってたよ[00:04:42]
我都有欢笑 [00:04:45]
泣いていたよ[00:04:45]
都有泪水 [00:04:48]
生きていたよ[00:04:48]
都有生命[00:04:51]
君がいなきゃ何もなかった[00:04:51]
没有你 就没有一切 [00:04:58]