所属专辑:Some Nights
歌手: Peter Hollens
时长: 04:23
Some Nights - Peter Hollens[00:00:00]
//[00:00:01]
Some nights [00:00:01]
在某个夜晚[00:00:02]
I stay up cashing in my bad luck[00:00:02]
我难以入眠 细数着自己的不幸[00:00:06]
Some nights [00:00:06]
在某个夜晚 [00:00:06]
I call it a draw[00:00:06]
那是一段挣扎[00:00:10]
Some nights [00:00:10]
在某个夜晚 [00:00:11]
I wish that my lips could build a castle[00:00:11]
我想入非非[00:00:14]
Some nights [00:00:14]
在某个夜晚 [00:00:15]
I wish they'd just fall off[00:00:15]
我希望这一切都已经无关痛痒[00:00:18]
But I still wake up [00:00:18]
但我仍然清醒着[00:00:20]
I still see your ghost[00:00:20]
我仍然能看到你的身影[00:00:22]
Oh Lord [00:00:22]
我的主啊[00:00:23]
I'm still not sure what I stand for oh[00:00:23]
我仍不知道 我在坚持着什么[00:00:28]
What do I stand for [00:00:28]
我在坚持着什么[00:00:30]
What do I stand for [00:00:30]
我在坚持着什么[00:00:32]
Most nights I don't know anymore [00:00:32]
大多数夜晚 我都不知道我在想什么[00:00:54]
This is it boys this is war[00:00:54]
男孩 这是一场战争[00:00:56]
What are we waiting for [00:00:56]
我们还在等什么[00:00:59]
Why don't we break the rules already [00:00:59]
我们不是已经打破规则了么[00:01:02]
I was never one to believe the hype[00:01:02]
我从来都不相信夸大其词的炒作[00:01:05]
Save that for the black and white[00:01:05]
省省你那些落入俗套的话语[00:01:07]
I try twice as hard[00:01:07]
我又尝试了一次[00:01:08]
And I'm half as liked [00:01:08]
我已经做到一半了[00:01:09]
But here they come again[00:01:09]
但它们又来了[00:01:10]
To jack my style[00:01:10]
又偷走了属于我的东西[00:01:13]
And that's alright;[00:01:13]
做得很好[00:01:16]
I found a martyr in my bed tonight[00:01:16]
而我的床边出现了一位烈士[00:01:18]
She stops my bones from wondering[00:01:18]
她让我停下来[00:01:20]
Just who I am who I am who I am[00:01:20]
思考自己是谁[00:01:27]
Oh who am I [00:01:27]
她让我停下来思考自己是谁[00:01:31]
Some nights [00:01:31]
在某个夜晚 [00:01:32]
I wish that this all would end[00:01:32]
我希望这一切都结束了[00:01:36]
Cause I could use[00:01:36]
因为我想换换口味[00:01:37]
Some friends for a change[00:01:37]
去见一些朋友[00:01:40]
And some nights [00:01:40]
在某个夜晚 [00:01:41]
I'm scared you'll forget me again[00:01:41]
我很害怕 你又会忘记我[00:01:44]
Some nights I always win [00:01:44]
在某个夜晚 胜利的那个人总是我[00:01:46]
I always win [00:01:46]
胜利的那个人总是我 [00:01:49]
But I still wake up [00:01:49]
但我仍然清醒着[00:01:51]
I still see your ghost[00:01:51]
我仍然能看到你的身影[00:01:53]
Oh Lord I'm still not sure[00:01:53]
我的主啊[00:01:55]
What I stand for oh[00:01:55]
我仍不知道 我在坚持着什么[00:01:58]
What do I stand for [00:01:58]
我在坚持着什么[00:02:00]
What do I stand for [00:02:00]
我在坚持着什么[00:02:02]
Most nights I don't know [00:02:02]
大多数夜晚 我都不知道我在想什么[00:02:06]
(come on)[00:02:06]
求求你了[00:02:07]
So this is it I sold my soul for this[00:02:07]
我就是为了这个 出卖了自己的灵魂么[00:02:11]
Washed my hands of that for this [00:02:11]
我打算金盆洗手[00:02:14]
I miss my mom and dad for this [00:02:14]
我开始想念我的父母[00:02:15]
No When I see stars [00:02:15]
当我遥望星辰[00:02:18]
When I see stars [00:02:18]
当我遥望星辰[00:02:18]
That's all they are[00:02:18]
他们就在那里[00:02:20]
When I hear songs [00:02:20]
当我听着歌曲时[00:02:22]
They sound like this one so come on[00:02:22]
我仿佛听到了他们的声音[00:02:24]
Oh come on Oh come on [00:02:24]
求求你了[00:02:33]
Well this is it guys that is all[00:02:33]
我已经受够了[00:02:35]
Five minutes in and I'm bored again[00:02:35]
就在这五分钟 我再次陷入了苦恼[00:02:37]
Ten years of this I'm not sure[00:02:37]
如果没有人理解我[00:02:39]
If anybody understands[00:02:39]
可能还会等上十年[00:02:42]
This one is not for the folks at home;[00:02:42]
这首歌并不是为了家乡的兄弟[00:02:44]
Sorry to leave mom I had to go[00:02:44]
母亲 很抱歉 我不得不离开了[00:02:46]
Who the f**k wants to die alone[00:02:46]
那到底是谁 想在这里孤独地死去[00:02:48]
All dried up in the desert sun [00:02:48]
在这荒漠的烈日下 一切都被烤干[00:02:50]
My heart is breaking for my sister[00:02:50]
我的心为了我的妹妹破碎了[00:02:53]
And the con that she call "love"[00:02:53]
那是她所谓的爱[00:02:55]
But when I look into my nephew's eyes[00:02:55]
当我看着外甥的眼中[00:02:58]
Man you wouldn't believe[00:02:58]
你们不会相信[00:03:00]
The most amazing things[00:03:00]
那是最奇妙的事[00:03:02]
That can come from[00:03:02]
它可能是出自[00:03:07]
Some terrible lies [00:03:07]
一些糟糕的谎言[00:03:44]
The other night [00:03:44]
在某个夜晚 [00:03:44]
You wouldn't believe the dream[00:03:44]
你不会相信我的梦[00:03:46]
I just had about you and me[00:03:46]
那仅仅是你和我[00:03:48]
I called you up but we'd both agree[00:03:48]
我给你打了电话 我们的回答是一致的[00:03:53]
It's for the best you didn't listen[00:03:53]
你最好不要听这个曲子[00:03:57]
It's for the best we get our distance[00:03:57]
我们最好保持距离[00:04:02]
It's for the best you didn't listen[00:04:02]
你最好不要听这个曲子[00:04:06]
It's for the best we get our distance[00:04:06]
我们最好保持距离[00:04:11]