• 转发
  • 反馈

《創傷イノセンス》歌词


歌曲: 創傷イノセンス

歌手: 内田真礼

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

創傷イノセンス

創傷イノセンス-内田真礼 [00:00:00]

Are you ready to countdown[00:00:01]

准备好进入倒计时了吗[00:00:03]

There is no way out to run hey[00:00:03]

还是没有出路 嘿[00:00:14]

柔な射程に入るなっての[00:00:14]

说了不要进入那柔弱的射程内[00:00:19]

冷戦地帯なの 退屈な現状[00:00:19]

这是冷战地带 无聊的现状[00:00:24]

ねえアタシたち故に非凡なんですね[00:00:24]

吶 我们是因此才超乎寻常的呢[00:00:29]

とっくに容量オーバー 自嘲気味も底なしで[00:00:29]

早就超过了容量 自嘲感也已无底线[00:00:33]

なかなか愛嬌ある愚行をお見せできない[00:00:33]

不能轻易把那可爱的愚行暴露于别人眼前[00:00:38]

無駄に兴奋を助长するだけ[00:00:38]

只能把没用的兴奋促进增长[00:00:43]

受容・反逆 二択だけですか? oh もう美学[00:00:43]

接受 反抗 只有两种选择吗 uh 已是美学[00:00:47]

「誰にも触らせない」[00:00:47]

「不会让任何人碰你」[00:00:49]

Hey創傷イノセンス かく言う私も同属で[00:00:49]

创伤无罪 这麽说的我也属同类[00:00:54]

刈り取られてく 是非もなく常に続行中[00:00:54]

渐渐被收割 毫无是非可言照常进行中[00:00:59]

スカートの裾の真実を[00:00:59]

只要将裙子下摆的真实 [00:01:03]

バカみたいに信じりゃいいの[00:01:03]

像笨蛋一样相信就好了[00:01:08]

やばいくらい動かされちゃったって[00:01:08]

即使在危险的黑暗中动摇[00:01:12]

単純につぶやけばいいじゃん[00:01:12]

只要单纯的喃喃自语就好[00:01:25]

退屈しのぎにこの机上に[00:01:25]

在这桌子上忍受着寂寞[00:01:29]

午后のお茶を用意して欲しいの[00:01:29]

希望着会准备有午后的茶点[00:01:34]

あの子は美味し過ぎるアイコンだわ[00:01:34]

那孩子表现出一副非常美味的图像[00:01:39]

食らいつくしていく理由なき激情が言う[00:01:39]

狼吞虎咽地吃着笔头菜没有理由的激情演说[00:01:43]

ふざけた天使づらしないで消えたいの?[00:01:43]

开玩笑请不要假装天使的样子你想消失吗 [00:01:48]

無表情に埋め込まれたものと[00:01:48]

于面无表情中被埋下的事物[00:01:53]

生まれてきたことさえも辻褄合わないわ[00:01:53]

就连诞生出世之事都完全不符合条理[00:01:57]

「もう限界 許せない」[00:01:57]

「已是底线 不容原谅」[00:01:59]

Hey心眼蘇生せよ かく言う私も同属で[00:01:59]

让慧眼甦醒吧 这麽说的我也属同类[00:02:05]

ふたり許される フル装備もない激戦区[00:02:05]

两个人能被容许 还没充分准备就进入激战区[00:02:09]

この愚かさが愛しくて 何かが起きた夕暮れ[00:02:09]

在发生什麽的黄昏 这愚笨也是那麽可爱[00:02:18]

黒い髪をほどいていくように[00:02:18]

就像把黑发渐渐解开一般[00:02:22]

こぼれ落ちる優しさを[00:02:22]

溢出落下的温柔[00:02:26]

(Destiny my scepter[00:02:26]

(命运是我的权杖[00:02:28]

Deep say cut meter[00:02:28]

深说削减计[00:02:31]

Are you ready's counter[00:02:31]

你准备好的计时器[00:02:33]

Destiny may a drive)[00:02:33]

命运可能驱动)[00:02:35]

第1問:世界は○○に満ちている[00:02:35]

第1问:世界充满了○○[00:02:36]

第2問:胸の中にいるのは?[00:02:36]

第2问:存在心中的是 [00:02:38]

第3問:赤いのに赤くないのは?[00:02:38]

第3问:赤红但是又不红的是 [00:02:39]

第4問:突然やってきて、帰ることのないものは?[00:02:39]

第4问:突然来访、而又回不去的人是 [00:02:41]

第5問:笼の鳥を外に出すには?[00:02:41]

第5问:把笼中鸟放出的是 [00:02:43]

第6問:綺麗な花には○○がある[00:02:43]

第6问:美丽的花儿是○○[00:02:44]

第7問:永遠に追い付けない物は?[00:02:44]

第7问:永远也追不上的东西是 [00:02:45]

第8問:嘘つきの狼が流した[00:02:45]

第8问:骗人的狼人逃走了[00:02:47]

第9問:胸の中にいるのは?[00:02:47]

第9问:存在心中的是 [00:02:48]

第10問:女王は…[00:02:48]

第10问:女王是…[00:02:49]

第11問:ほとぼりと魔物には夢がない[00:02:49]

第11问:余热与魔物并不是一场梦[00:02:51]

第12問:夢や世界は○○で出来ている[00:02:51]

第12问:梦与世界是○○创造出来的[00:02:54]

「全てを明かして」[00:02:54]

「让一切明于日下」[00:02:58]

「私の道は私が决める」[00:02:58]

「我的路得由我来决定」[00:03:02]

Hey創傷イノセンス かく言う私も同属で[00:03:02]

创伤无罪 这麽说的我也属同类[00:03:07]

刈り取られてく 是非もなく常に続行中[00:03:07]

渐渐被收割 毫无是非可言照常进行中[00:03:11]

スカートの裾の真実を[00:03:11]

只要将裙子下摆的真实 [00:03:15]

バカみたいに信じりゃいいの[00:03:15]

像笨蛋一样相信就好了[00:03:20]

やばいくらい動かされちゃったって[00:03:20]

即使在危险的黑暗中动摇[00:03:24]

単純につぶやけばいいじゃん[00:03:24]

只要单纯的喃喃自语就好[00:03:29]