所属专辑:大武山蓝调
歌手: 胡德夫
时长: 04:43
Oh my, what a shame - 胡德夫 (Ara Kimbo)[00:00:00]
//[00:00:23]
They were married[00:00:23]
他们在一个[00:00:29]
In the old Church yard[00:00:29]
老教堂里完婚[00:00:33]
And they promised to[00:00:33]
承诺彼此[00:00:34]
Be true to each other[00:00:34]
真心不渝[00:00:39]
No matter how hard[00:00:39]
无论未来[00:00:41]
Their lives might be[00:00:41]
面对什么难题[00:00:46]
But like meteors that[00:00:46]
就像曾经[00:00:47]
Fell through moments parallel[00:00:47]
并行飞逝的流星[00:00:51]
They were soon to cross[00:00:51]
他们不久划下句点[00:00:53]
And on different plots[00:00:53]
世上的悲剧再添一笔 [00:00:55]
Of earth they both did fall[00:00:55]
他们失败了[00:00:59]
Though their lives has[00:00:59]
虽然难题并不如[00:01:01]
Really not been hard at all[00:01:01]
他们想象得艰难[00:01:04]
Oh my what a shame[00:01:04]
真是太可惜了[00:01:07]
No one's to blame[00:01:07]
无关谁对谁错[00:01:08]
It just happened that way[00:01:08]
事情就这么发生[00:01:10]
And there's nothing you can say[00:01:10]
谁也不能说什么[00:01:12]
When two people say goodbye[00:01:12]
当两人该道别的时候[00:01:20]
Oh my [00:01:20]
真是遗憾[00:01:43]
Two brothers [00:01:43]
两兄弟[00:01:48]
Promised they'd return[00:01:48]
约好一起荣归[00:01:53]
When the war that[00:01:53]
当他们[00:01:54]
They were fighting was over[00:01:54]
打完那场战争[00:01:59]
But only one lived to[00:01:59]
却只有一位[00:02:01]
Keep his vow[00:02:01]
活着回来赴约[00:02:05]
And the story I was[00:02:05]
据说[00:02:07]
Told said he lived to be quite old[00:02:07]
他回来后活到很老[00:02:10]
Before time won out[00:02:10]
凋零前[00:02:12]
Someone asked if he[00:02:12]
有人问他是否记得[00:02:14]
Knew what they both fought for[00:02:14]
当时他们为何而吵架[00:02:19]
But he could not recall[00:02:19]
但他却再也不记得[00:02:21]
He had ever been to war[00:02:21]
曾去吵过架[00:02:24]
Oh my what a shame[00:02:24]
真是太可惜了[00:02:27]
No one's to blame[00:02:27]
无关谁对谁错[00:02:28]
It just happened that way[00:02:28]
事情就这么发生[00:02:30]
And there's nothing you can say[00:02:30]
谁也不能说什么[00:02:32]
When two people say goodbye[00:02:32]
当两人该道别的时候[00:02:38]
Oh my [00:02:38]
真是遗憾[00:02:44]
And there's nothing[00:02:44]
当一切结束时[00:02:45]
You can say when it's over[00:02:45]
还能说什么[00:02:47]
And there's nothing[00:02:47]
当尘埃落定时[00:02:49]
You can do when it's done[00:02:49]
还能做什么[00:02:51]
There's no battle you can win[00:02:51]
战争从来没有赢家[00:02:54]
And there's nothing to begin[00:02:54]
没什么好开始[00:02:56]
That's not begun[00:02:56]
从来也没开始[00:03:02]
On this moment [00:03:02]
这一刻 [00:03:07]
I recall your face[00:03:07]
我回想你的脸[00:03:12]
And I wonder if you[00:03:12]
好想知道 [00:03:13]
Still think about me[00:03:13]
你还会想我吗[00:03:18]
Occasionally I still think of you[00:03:18]
偶尔 我会想起你[00:03:26]
And I saw the river[00:03:26]
望着流过的河水 [00:03:28]
Flow and I know I must let go[00:03:28]
我明白该让它去吧[00:03:31]
But it's oh so hard[00:03:31]
但真的好难[00:03:32]
For the waves are all[00:03:32]
我是破浪前行的[00:03:34]
Around my small canoe[00:03:34]
独木舟[00:03:39]
I had always hoped[00:03:39]
总希望[00:03:41]
This boat could carry two[00:03:41]
为你留下双人座[00:03:45]
Oh my what a shame[00:03:45]
真是太可惜了[00:03:48]
No one's to blame[00:03:48]
无关谁对谁错[00:03:50]
It just happened that way[00:03:50]
事情就这么发生[00:03:51]
And there's nothing you can say[00:03:51]
谁也不能说什么[00:03:53]
When two people say goodbye[00:03:53]
当两人该道别的时候[00:04:01]
Oh my[00:04:01]
真是遗憾[00:04:06]
真[00:04:06]