歌手: Primary&E SENS
时长: 03:55
독 - 프라이머리/슈프림팀[00:00:00]
//[00:00:07]
시간 지나 먼지 덮인 많은 기억[00:00:07]
时间流逝 布满灰尘的回忆[00:00:10]
시간 지나면서 내 몸에 쌓인 독[00:00:10]
随着时间流逝 我身体里积累的毒[00:00:13]
자유롭고 싶은 게 전보다 훨씬 더[00:00:13]
比以前更渴望自由[00:00:16]
심해진 요즘 난 정확히 반쯤 죽어있어[00:00:16]
最近的我 准确点说就是半生不死[00:00:19]
눈에 보이는 건 아니지만 난 믿은 것[00:00:19]
我相信的虽然不是眼睛所能看到的 [00:00:22]
그게 날 이끌던 걸 느낀 적 있지 분명[00:00:22]
分明是它吸引着我[00:00:25]
그 시작을 기억해 나를 썩히던 모든 걸 비워내[00:00:25]
记住开始 摆脱埋没我的一切[00:00:28]
붙잡아야지 잃어가던 것[00:00:28]
要紧紧抓住失去的东西[00:00:31]
지금까지의 긴 여행[00:00:31]
到现在为止 这漫长的旅行[00:00:33]
꽉 쥔 주먹에 신념이 가진 것의 전부라 말한 시절엔[00:00:33]
以为手里紧紧攥着的信念就是全部的时候[00:00:37]
겁먹고 낡아 버린 모두를 비웃었지[00:00:37]
害怕 嘲笑陈腐的一切[00:00:39]
반대로 그들은 날 겁 줬지[00:00:39]
相反他们让我害怕[00:00:41]
나 역시 나중엔 그들같이 변할 거라고 어쩔 수 없이[00:00:41]
无可奈何 我以后也会变得和他们一样[00:00:45]
그러니 똑바로 쳐다보라던 현실[00:00:45]
所以好好地看清现实[00:00:48]
그는 뛰고 싶어도 앉은 자리가 더 편하대[00:00:48]
他想跳跃 但是却说坐着更舒服[00:00:51]
매번 그렇게 나와 너한테 거짓말을 해[00:00:51]
每次对我们说谎[00:00:54]
그 담배 같은 위안 땜에 좀먹은 정신[00:00:54]
被香烟般的安慰腐蚀的精神[00:00:57]
어른이 돼야 된다는 말 뒤에 숨겨진 건[00:00:57]
成为大人这句话背后隐藏的含义 [00:01:00]
최면일 뿐 절대 현명해 지고 있는 게 아냐[00:01:00]
只是催眠罢了 绝不是变得聪明[00:01:03]
안주하는 것뿐 줄에 묶여있는 개마냥[00:01:03]
只是安于现状罢了 就像拴在绳子上的狗罢了[00:01:06]
배워가던 게 그런 것들뿐이라서[00:01:06]
学到的就是这些[00:01:08]
용기 내는 것만큼 두려운 게 남들 눈이라서[00:01:08]
鼓起勇气更令人害怕的是别人的眼光[00:01:12]
그 꼴들이 지겨워서 그냥 꺼지라 했지[00:01:12]
讨厌那副样子 就让他滚了[00:01:14]
내 믿음이 이끄는 곳 그 곳이 바로[00:01:14]
吸引着我信任的地方那个地方就是[00:01:17]
내 집이며 내가 완성되는 곳[00:01:17]
我的家 成就我的地方[00:01:19]
기회란 것도 온다면 옆으로 치워놓은 꿈[00:01:19]
如若机会到来 因为搁置一旁的梦想[00:01:22]
때문에 텅 빈 껍데기뿐인 너 보단 나에게[00:01:22]
只是一具空壳罢了 比起你[00:01:25]
마음껏 비웃어도 돼[00:01:25]
尽情嘲笑我吧[00:01:26]
날 걱정하는 듯 말하며 니 실패를 숨겨도 돼[00:01:26]
如果担心我 可以隐藏你的失败[00:01:29]
다치기 싫은 마음뿐인 넌 가만히만 있어[00:01:29]
怕心灵受伤所以你不往前行[00:01:32]
그리고 그걸 상식이라 말하지[00:01:32]
那就是常识[00:01:34]
비겁함이 약이 되는 세상이지만[00:01:34]
世上胆怯成为良药[00:01:37]
난 너 대신 흉터를 가진 모두에게[00:01:37]
我对替你受伤的所有人表示尊敬[00:01:39]
존경을 이겨낸 이에게 축복을[00:01:39]
对战胜的人表达祝福[00:01:42]
깊은 구멍에 빠진 적 있지[00:01:42]
陷进过深洞[00:01:44]
가족과 친구에겐 문제없이 사는 척[00:01:44]
对家人和朋友装作过得很好[00:01:46]
뒤섞이던 자기 혐오와 오만[00:01:46]
交织着自我嫌弃和傲慢[00:01:48]
거울에서 조차 날 쳐다보는 눈이 싫었어[00:01:48]
连镜子里的我都讨厌看[00:01:51]
열정의 고갈[00:01:51]
热情告竭[00:01:52]
어떤 누구보다 내가 싫어하던 그 짓들[00:01:52]
比谁都讨厌的那些勾当[00:01:55]
그게 내 일이 된 후엔 죽어가는 느낌뿐[00:01:55]
却成为我的工作 只是渐渐死去的感觉罢了[00:01:58]
다른 건 제대로 느끼지 못해[00:01:58]
感受不到其他的一丝一毫[00:02:01]
뒤틀려버린 내 모습 봤지만 난 나를 죽이지 못해[00:02:01]
看不惯我的样子 我却不能杀死你[00:02:04]
그저 어딘가 먼 데로 가진 걸 다 갖다 버린대도[00:02:04]
只是向着某处的远方 拿着拥有一切[00:02:08]
아깝지 않을 것 같던 그 때는[00:02:08]
即使丢掉也似乎不可惜[00:02:10]
위로가 될만한 일들을 미친놈같이 뒤지고 지치며[00:02:10]
那时像个疯子寻找能安慰我的东西 很疲惫[00:02:14]
평화는 나와 관계없는 일이었고[00:02:14]
和平和你毫无相关[00:02:16]
불안함 감추기 위해 목소리 높이며 자존심에 대한[00:02:16]
为了隐藏不安的心故意提高嗓门 [00:02:20]
얘기를 화내며 지껄이고 헤매었네 어지럽게[00:02:20]
为自尊心发火 四处大声叫嚷 [00:02:24]
누가 내 옆에 있는지도 모르던 때[00:02:24]
晕头转向不知道谁在我的身边的时候[00:02:27]
그 때도 난 신을 믿지 않았지만 망가진 날[00:02:27]
那时我也不信神 毁灭的那天[00:02:30]
믿을 수도 없어 한참을 갈피 못 잡았지[00:02:30]
无法相信 好一会摸不着头脑[00:02:33]
내 의식에 스며든 질기고 지독한 감기[00:02:33]
侵入我的意识 顽固至毒的感冒[00:02:36]
몇 시간을 자던지 개운치 못한 아침[00:02:36]
不知睡了几个小时 心气不平的早上[00:02:40]
조바심과 압박감이 찌그러트려놓은 젊음[00:02:40]
被焦躁和压迫感打压的年轻[00:02:42]
거품, 덫들, 기회 대신 오는 유혹들[00:02:42]
没有泡沫 陷阱 和机会 只有数不清的诱惑[00:02:45]
그 모든 것의 정면에서 다시 처음부터[00:02:45]
在这一切的正面从头开始[00:02:49]
붙잡아야지 잃어가던 것[00:02:49]
要紧紧抓住失去的东西[00:03:05]
급히 따라가다 보면 어떤 게 나인지 잊어가 점점[00:03:05]
紧紧地随波逐流 渐渐忘记了什么才是我[00:03:16]
급히 따라가다 보면[00:03:16]
紧紧地随波逐流[00:03:18]
어떤 게 나인지 잊어가 점점[00:03:18]
渐渐忘了什么是我[00:03:21]
멈춰야겠으면 지금 멈춰[00:03:21]
该停下的话 现在就停下[00:03:24]
우린 중요한 것들을 너무 많이 놓쳐[00:03:24]
我们错过了太多重要的东西[00:03:28]
급히 따라가다 보면[00:03:28]
紧紧地随波逐流[00:03:30]
어떤 게 나인지 잊어가 점점[00:03:30]
渐渐忘了什么是我[00:03:35]