所属专辑:Reprieve
歌手: Ani Difranco
时长: 03:43
Decree - Ani Difranco[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:24]
Step up and forfeit your frontal lobe[00:00:24]
勇敢站出来放弃你的大脑前叶[00:00:28]
To the sexed up stroll of celebrity[00:00:28]
和性感的名人一起漫步[00:00:32]
Never mind that the nanoseconds in between[00:00:32]
别介意这中间的纳秒[00:00:36]
Are some of the darkest darkness[00:00:36]
是最黑暗的黑暗[00:00:39]
That you've ever seen[00:00:39]
你从未见过的场景[00:00:40]
Keep your eye on my finger[00:00:40]
你的眼睛一直盯着我的手指[00:00:42]
And listen to the sound of my voice[00:00:42]
听听我的声音[00:00:48]
Get your subliminal decree[00:00:48]
得到你潜意识里的认可[00:00:49]
And your false security[00:00:49]
你虚假的安全感[00:00:52]
Be all that you can be[00:00:52]
尽你所能[00:01:13]
In hospitals and schools[00:01:13]
在医院和学校[00:01:15]
Airports and banks and bars[00:01:15]
机场银行酒吧[00:01:16]
Big ones on street corners[00:01:16]
在街角尽情放纵[00:01:18]
Little ones driving by in cars[00:01:18]
小家伙开着车从我身边经过[00:01:21]
And glowing through countless[00:01:21]
光芒万丈[00:01:23]
Bedroom curtains at night[00:01:23]
晚上卧室窗帘[00:01:25]
That 30k tone[00:01:25]
那种三万块的音乐[00:01:27]
And that pale blue light saying[00:01:27]
淡蓝色的光芒在说[00:01:29]
Daddy knows best[00:01:29]
爸爸最清楚[00:01:31]
Yes this is the news[00:01:31]
没错这就是新闻[00:01:33]
In 90 second segments officially produced[00:01:33]
正式制作的90秒片段[00:01:35]
And aired again and again and again[00:01:35]
一次又一次地播出[00:01:41]
By the little black and white pawns[00:01:41]
被一个个小小的黑白分明的棋子[00:01:43]
Of the network yes men[00:01:43]
网络上的朋友[00:01:45]
While the stars are going out[00:01:45]
星星渐渐熄灭[00:01:51]
And the stripes are getting bent[00:01:51]
钞票越来越多[00:02:04]
And cancer the great teacher[00:02:04]
癌症是伟大的导师[00:02:06]
Has been opening schools[00:02:06]
一直在开学校[00:02:08]
Downstream from every factory[00:02:08]
每个工厂都生产好货[00:02:10]
Still everywhere fools are[00:02:10]
傻瓜依然无处不在[00:02:12]
Squinting into microscopes[00:02:12]
凝视着显微镜[00:02:13]
Researching cells[00:02:13]
研究细胞[00:02:15]
Trying to figure out a way[00:02:15]
试图找到一个办法[00:02:18]
That we can all live in hell[00:02:18]
我们可以活在地狱里[00:02:20]
Well step back look up[00:02:20]
退后一步抬起头[00:02:22]
You'll see I'm dimming the sun[00:02:22]
你会看见我让太阳黯淡无光[00:02:24]
But you won't will you [00:02:24]
但你不会的对吧[00:02:26]
Oh that's a good little one[00:02:26]
真是个好孩子[00:02:28]
'Cause daddy knows best[00:02:28]
因为爸爸知道[00:02:30]
Yes this is the news[00:02:30]
没错这就是新闻[00:02:32]
In 90 second segments officially produced[00:02:32]
正式制作的90秒片段[00:02:37]
And aired again and again and again[00:02:37]
一次又一次地播出[00:02:40]
By the little black and white pawns[00:02:40]
被一个个小小的黑白分明的棋子[00:02:41]
Of the network yes men[00:02:41]
网络上的朋友[00:02:44]
While the stars are going out[00:02:44]
星星渐渐熄灭[00:02:50]
And the stripes are getting bent[00:02:50]
钞票越来越多[00:02:53]
The stars are going out[00:02:53]
星星渐渐熄灭[00:02:58]
And the stripes are getting bent[00:02:58]
钞票越来越多[00:03:03]