所属专辑:Sing to the Sky
歌手: 絢香
时长: 03:04
なにげない話だけでも 心があったかくなる[00:00:16]
即使只是无意间的话题 心里也会变得暖和[00:00:25]
不思議ね恋は 魔法にかかったみたい[00:00:25]
恋情真是不可思议 好像被施了魔法一样[00:00:33]
気づけば目線の先は 彼ぱかりになってたわ[00:00:33]
忽然注意到 目光也全部都投向他[00:00:41]
こんな気持ちは 初めてだったのに[00:00:41]
这样的心情 还是第一次[00:00:49]
神様なぜ? 意地悪なの[00:00:49]
神啊为什么 故意恶作剧呢[00:00:56]
二人の恋はもう 叶わぬ夢[00:00:56]
两人的恋情 早已是无法实现的梦[00:01:21]
いつからか会うようになり 手をつなぎキスをしたわ[00:01:21]
希望总有一天起能相遇 牵著手一吻啊[00:01:29]
「時間よ止まれ」って恥ずかしいセリフまで[00:01:29]
时间停止吧 连这么令人害羞的对白[00:01:38]
言ってしまうほど 離れたくない[00:01:38]
都说得出口 实在不想与你分离[00:01:45]
でもね 彼はもう帰ってしまう[00:01:45]
不过啊 他已要回去了[00:01:54]
時は過ぎ 景色は変わってゆくけれど[00:01:54]
时光流逝 景色流转[00:02:03]
好きなの どうしようもないくらい好き[00:02:03]
喜欢你 无可救药的喜欢你[00:02:10]
きっといつか 聞こえる[00:02:10]
总有一天 一定能听得见[00:02:15]
今という時間に どれ程の意味があったか[00:02:15]
此时此刻 到底存在著多少意义呢[00:02:43]
形のない愛だけど 想いは確かなものよ[00:02:43]
虽然爱没有形状 但想念却是实实在在[00:02:51]
あなたの髪に 触れたら胸が鳴る[00:02:51]
若抚摸你的头发 心中回荡不已[00:02:56]