• 转发
  • 反馈

《恋爱裁判-(日文版)》歌词


歌曲: 恋爱裁判-(日文版)

所属专辑:封茗囧菌翻唱合辑

歌手: 封茗囧菌

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

恋爱裁判-(日文版)

恋爱裁判 - 封茗囧菌 (Mandy Sa)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:40㍍P[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:40㍍P[00:00:15]

//[00:00:22]

Oh! no! no! no![00:00:22]

//[00:00:24]

ちょっと魔がさしたんだ[00:00:24]

我有点鬼迷心窍了[00:00:26]

そう 僕は君だけが全てさ[00:00:26]

是的,你就是我的全部[00:00:29]

ねえ 情状酌量をください[00:00:29]

呐 请你再酌情考虑一下[00:00:33]

僕独りじゃ生きてけない[00:00:33]

我一个人实在活不下去[00:00:36]

Oh! Jesus![00:00:36]

//[00:00:38]

そんな眼で見ないで[00:00:38]

不要用那种眼神看我[00:00:40]

もう 金輪際[00:00:40]

我已经[00:00:42]

心入れ替えるよ[00:00:42]

洗心革面了[00:00:44]

ねえ だから執行猶予で[00:00:44]

呐 所以就给我缓刑吧[00:00:47]

一度だけ見逃して[00:00:47]

放过我这一次[00:00:51]

計画的な犯行の[00:00:51]

计划的这场犯罪的[00:00:54]

このアリバイ工作も[00:00:54]

不在场证明[00:00:58]

君だけは騙せない[00:00:58]

唯独骗不了你[00:01:01]

小手先の手品じゃ no! no! no![00:01:01]

耍些小聪明是不行的[00:01:04]

まさに恋愛裁判[00:01:04]

这无疑是场恋爱裁判[00:01:07]

君は僕にどれくらいの罪を問う?[00:01:07]

你要给我定多重的罪?[00:01:12]

最終弁論[00:01:12]

//[00:01:14]

涙の後に君から告げられた[00:01:14]

眼泪过后由你来宣判[00:01:18]

僕は「有罪」[00:01:18]

我有罪[00:01:34]

Oh! no! no! no![00:01:34]

//[00:01:35]

最悪の事態だ[00:01:35]

这是最坏的情况了[00:01:37]

そう 君にフラれるくらいなら[00:01:37]

是的,如果要被你甩掉的话[00:01:41]

ねえ いっそ君の手で僕を[00:01:41]

呐 倒不如你亲手[00:01:45]

暗闇に突き落としてよ[00:01:45]

将我推入万丈深渊[00:01:48]

Oh! Jesus![00:01:48]

//[00:01:50]

論より証拠だ[00:01:50]

事实胜于雄辩[00:01:52]

もう 僕は取り繕わないよ[00:01:52]

我已经无法再做出什么补救措施[00:01:55]

ねえ ずっと君の監獄に[00:01:55]

呐 将我永远关在[00:01:59]

閉じ込めてもいいから[00:01:59]

你的监狱里也没关系[00:02:02]

性格的な問題と[00:02:02]

因为性格的问题[00:02:06]

一度だけの過ちで[00:02:06]

和只有一次的过错[00:02:09]

君はもう戻らない[00:02:09]

你就不再回头[00:02:13]

口先の弁護じゃ[00:02:13]

只是口头辩解[00:02:15]

もう許されない[00:02:15]

已经无法得到你的原谅[00:02:47]

どこが完全犯罪?[00:02:47]

这哪里是完美犯罪了[00:02:49]

君も僕も同じだけの悲しみを[00:02:49]

你我都是一样的悲伤[00:02:54]

愛した人[00:02:54]

爱着的人[00:02:56]

愛された人[00:02:56]

被爱的人[00:02:58]

互いを裁き合う宿命だから[00:02:58]

本就是相互裁决彼此命运的关系[00:03:03]

有罪判決[00:03:03]

//[00:03:05]

君は僕にどれくらいの罪を問う?[00:03:05]

你要给我定多重的罪?[00:03:10]

終身刑で償う覚悟[00:03:10]

我做好了用无期徒刑来赎罪的精神准备[00:03:14]

死ぬまで君だけを守るよ[00:03:14]

至死都只守护你一人[00:03:18]

恋愛裁判[00:03:18]

//[00:03:19]

君が僕に教えてくれた真実[00:03:19]

你告诉了我真相[00:03:25]

偽りの涙の後で[00:03:25]

伪装的眼泪背后[00:03:28]

密かに微笑んだ小悪魔[00:03:28]

偷偷露出微笑的小恶魔[00:03:32]

そう 君も「有罪」[00:03:32]

对我说:你也有罪[00:03:37]