歌手: Vitas
时长: 03:54
Вишневый сад 樱桃园(翻译:Julie)[00:00:02]
作曲:А.Пахмутова[00:00:04]
作词:Н.Добронравов[00:00:05]
Вишневый сад - все в белом как невесты. 樱桃园-纯白的一切宛如新娘般[00:00:15]
Вишневый сад - трепещут занавески. 樱桃园-窗帷摇曳飘然[00:00:22]
Вишневый сад - последний бал Раневской.樱桃园-朗涅夫斯卡亚的最后舞宴[00:00:28]
Нашей любви брошенный сад' проданный сад. '那荒芜的庭园'变卖的庄园'曾是我们的爱[00:00:35]
А я мечтал спасти свою обитель. 我梦想挽救我们的家园[00:00:42]
А я шептал чуть слышно: "Не рубите". 我低声难以耳闻的细语: "别砍了它"[00:00:48]
А я шептал: "Спасите нас' спасите!" 我悄声轻呼: "请救救我们吧!"[00:00:55]
Нашей любви брошенный зал' проданный бал.那废弃的厅殿'拍卖的舞会'曾是我们的爱[00:01:01]
Жестокий век! Летят иные птицы. 这残酷世纪 ! 众鸟他飞远离[00:01:07]
Жестокий век! Кому теперь молиться? 这残酷世纪 ! 此刻该向谁祈[00:01:14]
Жестокий век! Дрожат твои ресницы. 这残酷世纪 ! 你的眼睫微微颤然[00:01:20]
Нашей любви брошенный век' проданный век. 那段已遗弃的时代'出卖的时代'曾是我们的爱[00:01:27]
Прости меня' что свергнуты святые. 原谅我'遗弃了心中珍宝[00:01:34]
Прости меня' что мы теперь другие.原谅我'如今已物是人非[00:01:41]
Прости меня' сады стоят нагие.原谅我'使园子变成不毛[00:01:47]
Дом без меня' дом без огня' свет без огня.家没有了我'屋舍无烛火'世界黯然无光[00:01:53]
Но есть Душа' она осталась прежней. 然心魂仍在此处.它依旧原样[00:02:00]
Жива Душа' оставшаяся нежной.那续存的灵魂'还残留着温柔[00:02:07]
Осталась жизнь в глухой степи безбрежной. 生命驻留於寂静无垠的草原上[00:02:13]
Все-таки жизнь даже теперь так хороша. 时至今日'依然美好[00:02:20]
Жестокий век! Летят иные птицы. 这残酷世纪 ! 众鸟他飞远离.[00:02:26]
Жестокий век! Кому теперь молиться? 这残酷世纪 ! 此刻该向谁祈[00:02:33]
Жестокий век! Дрожат твои ресницы. 这残酷世纪 ! 你的眼睫微微颤然[00:02:39]
Нашей любви брошенный век' проданный век. 那段已遗弃的时代'出卖的时代'曾是我们的爱[00:02:46]
Жестокий век! Дрожат твои ресницы. 这残酷世纪 ! 你的眼睫微微颤然[00:03:06]
Нашей любви брошенный век' проданный век. 那段已遗弃的时代'出卖的时代'曾是我们[00:03:12]
Вишневый сад - больной природы гений.樱桃园-恹恹的大自然精灵[00:03:20]
Вишневый сад - последний вздох весенний.樱桃园-春天的最后一声叹息[00:03:26]
Вишневый сад моих стихотворений.樱桃园 我的诗篇[00:03:32]
Нашей любви брошенный сад' проданный сад. 那荒芜的庭园'变卖的庄园'曾是我们的爱[00:03:38]