• 转发
  • 反馈

《Beautiful》歌词


歌曲: Beautiful

所属专辑:Beautiful

歌手: 刘逸云 Amber Liu

时长: 02:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Beautiful

Beautiful - Amber[韩[00:00:01]

고갤 숙인 채 하늘을 피해 숨지[00:00:11]

低着头 躲避着天空[00:00:19]

어두운 마음 속 밤은 한없지[00:00:19]

内心的一抹灰暗 黑夜无穷无尽[00:00:26]

Yeah 날개를 펼 수 없었어[00:00:26]

耶 无法展开翅膀[00:00:30]

좁은 새장 같았던 세상 앞에[00:00:30]

在狭窄如鸟笼的世界前面[00:00:37]

힘겨운 몸짓으로 언젠가 찾아 올 널 노래해[00:00:37]

用疲惫的姿态 总是找来的你 为你歌唱[00:00:47]

날개를 펼친[00:00:47]

我的梦想展开翅膀[00:00:48]

내 꿈이 푸른 하늘에[00:00:48]

向着湛蓝的天空[00:00:52]

하염없이 더 빛나게[00:00:52]

完全绽放光芒[00:00:56]

차갑게 닫힌 내 맘이 다시 뛰도록[00:00:56]

封闭着的我冰冷的心脏 仿佛重新跳了起来[00:01:01]

하늘 높이 저 별을 따라서[00:01:01]

像天空那样高 我梦想追逐那星辰[00:01:18]

문 밖은 언제나[00:01:18]

冰冷的门外总是[00:01:21]

불안한 상처만 남고[00:01:21]

只留下不安的伤口[00:01:28]

아픔을 견뎌야 날 수가 있어[00:01:28]

我知道要战胜痛苦才能自由飞翔[00:01:35]

날개를 펼친[00:01:35]

我的梦想展开翅膀[00:01:36]

내 꿈이 푸른 하늘에[00:01:36]

向着湛蓝的天空[00:01:40]

하염없이 더 빛나게[00:01:40]

完全绽放光芒[00:01:44]

차갑게 닫힌 내 맘이 다시 뛰도록[00:01:44]

封闭着的我冰冷的心脏 仿佛重新跳了起来[00:01:49]

하늘 높이 저 별을 따라서[00:01:49]

像天空那样高 我梦想追逐那星辰[00:01:55]

그 날카로운 말들이[00:01:55]

锋利的言语[00:01:56]

내 맘을 깊게 베어[00:01:56]

深深地刻在我的心上[00:01:57]

아프긴 하지만 이 악물고 참고 견뎌[00:01:57]

虽然痛弹药咬紧牙关挺过[00:01:59]

I know I'm gonna heal[00:01:59]

我知道我会痊愈[00:02:01]

and I'm always looking up[00:02:01]

我一直在寻找[00:02:02]

눈 앞이 캄캄해도 빛을 찾을 거야[00:02:02]

即使眼前一片漆黑 我也会寻找光芒[00:02:04]

나는 웃을 거야 계속 웃을 거야[00:02:04]

我要微笑我要一直微笑[00:02:06]

I'm a fighter 절대 포기하지 않아[00:02:06]

我是一个斗士 绝不放弃[00:02:09]

난 계속해서 날아[00:02:09]

我不懈飞翔[00:02:10]

Fly 또 날아[00:02:10]

飞 又飞翔[00:02:11]

내 꿈은 먼 훗 날의[00:02:11]

我的梦想回到那[00:02:13]

내 모습을 되감아[00:02:13]

遥不可及的未来[00:02:15]

I'm a just be me[00:02:15]

我只是做自己[00:02:17]

Yeah only me[00:02:17]

耶 只有我[00:02:20]

I'm a just be me yeah yeah[00:02:20]

我只是在做自己 耶耶[00:02:23]

두려움 없이 더 높이 날 수가 있어[00:02:23]

我能无所畏惧飞得更高[00:02:28]

어둠 속에 갇혀도[00:02:28]

即使困在黑暗中[00:02:32]

그 어떤 상처마저도[00:02:32]

无论什么伤口[00:02:35]

내겐 아름다워[00:02:35]

对我而言都是无以伦比的美丽[00:02:37]

I'm just happy[00:02:37]

我只想快乐[00:02:41]

I'm happy to be myself[00:02:41]

我很快乐能做自己[00:02:45]

I'm happy to be myself[00:02:45]

我很快乐能做自己[00:02:49]