所属专辑:Boys & Girls
歌手: WEAVER
时长: 04:02
Happiness ~ふたりは今も~ (Happiness ~你我如今依旧~) - WEAVER[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
詞:河邉徹[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:奥野翔太[00:00:21]
//[00:00:31]
石積みのトンネルをくぐり抜け[00:00:31]
穿过了石砌隧道的电车 [00:00:38]
電車はジグザグ 山を登ってく[00:00:38]
沿Z字路线驶上了山坡 [00:00:46]
遠くへ行こうって言った君[00:00:46]
你突然说要去远方看看 [00:00:53]
本当は乗り気じゃなかったけど[00:00:53]
内心本来兴致索然的我 [00:00:58]
20年前の日と[00:00:58]
此刻眼前的景色却渐渐 [00:01:01]
景色が重なってく[00:01:01]
与20年前的那一天相融 [00:01:05]
出会った頃のような目をして[00:01:05]
眼神仿若初见那般的你 [00:01:10]
君は笑った[00:01:10]
笑逐颜开 [00:01:12]
やっと見つけた表情に[00:01:12]
终于找寻到的表情 [00:01:16]
そっと寄り添う体温に[00:01:16]
轻轻相依偎的体温 [00:01:20]
「愛してる」じゃなくて[00:01:20]
要说的并不是"我爱你" [00:01:23]
「好きだよ」と言えたら[00:01:23]
多希望能直言"喜欢你" [00:01:42]
貸切の温泉に入るほど[00:01:42]
租赁温泉享受泡浴[00:01:48]
私たち もうそんなに[00:01:48]
现在我们已经不再 [00:01:52]
若くはないかなぁ[00:01:52]
属于那般青春年华 [00:01:57]
歩き疲れた一日でも[00:01:57]
哪怕是行至疲倦的一天 [00:02:03]
あなたは少し嬉しそうで[00:02:03]
你也总难掩些微的欣喜 [00:02:08]
夜空を見上げながら[00:02:08]
昂首仰望夜空 [00:02:12]
迷ったような顔して[00:02:12]
流露出一丝迷惘的表情 [00:02:16]
懐かしい響きを添えて[00:02:16]
伴随那教人怀念的余响 [00:02:21]
あなたは言った[00:02:21]
你开口说 [00:02:23]
「ずっと好きだよ」だなんて[00:02:23]
"我会永永远远喜欢你" [00:02:27]
「いつもありがとう」だなんて[00:02:27]
"谢谢你为我做的一切" [00:02:31]
それだけの言葉に[00:02:31]
不过就这短短两句话 [00:02:34]
涙が溢れるわ[00:02:34]
却让我突然泪流不止[00:02:40]
きらり流星が 愛に誘われて[00:02:40]
璀璨流星接受爱的邀请 [00:02:47]
小さな今日じゃ[00:02:47]
单凭渺小的今天 [00:02:50]
入らない 幸せ(Hapiness)[00:02:50]
装不完我们的幸福 [00:03:08]
ずっと当たり前だったんだ[00:03:08]
一直以来都是理所当然 [00:03:11]
やっと言葉にできたんだ[00:03:11]
我终于勇敢的说了出来 [00:03:18]
これからもああ 一緒にいよう[00:03:18]
从今以后我们也要在一起 [00:03:23]
やっと見つけた表情は[00:03:23]
终于找寻到的表情 [00:03:26]
そっと寄り添う体温は[00:03:26]
轻轻相依偎的体温 [00:03:30]
「愛してる」じゃなくて[00:03:30]
最适合我们的情话[00:03:34]
「好きだよ」が似合うよ[00:03:34]
不是"我爱你"而是"喜欢你" [00:03:39]