所属专辑:絆。
歌手: ハジ→
时长: 04:47
絆。 - ハジ→[00:00:00]
词:ハジ→[00:00:00]
曲:ハジ→[00:00:00]
出逢った日は[00:00:00]
想要问问你[00:00:01]
こんなふうに[00:00:01]
在相遇的那天[00:00:02]
想い合えるように[00:00:02]
你有没预想到[00:00:04]
なるなんて[00:00:04]
我们以后会成为[00:00:06]
なぁお前は思ってたか[00:00:06]
如此心灵相通的知己[00:00:11]
色んな時があった[00:00:11]
我们一起走过风风雨雨[00:00:13]
近くにいれたり[00:00:13]
有时候形影不离[00:00:15]
会えなかったり[00:00:15]
有时候难以相见[00:00:17]
でもなぜだか[00:00:17]
但是不知为何[00:00:19]
決して変わらない[00:00:19]
我却隐隐感觉[00:00:20]
何かがある気がしたんだ[00:00:20]
有一样东西从不曾改变 始终未变[00:00:22]
友よ[00:00:22]
朋友啊[00:00:24]
ああ肩並べて[00:00:24]
啊~那天并肩[00:00:26]
見上げたあの日の夕焼け[00:00:26]
仰望的晚霞[00:00:28]
空は黄金色に染まって[00:00:28]
天空遍染金色[00:00:32]
俺らの絆を包み込んでくれた[00:00:32]
将我们的羁绊层层包裹[00:00:35]
もしお前に何があったって[00:00:35]
不管你遇到什么事[00:00:38]
たとえ誰かを敵に回したって[00:00:38]
不管要和谁人为敌[00:00:40]
一生互いの味方でいることを[00:00:40]
我们都要做彼此一辈子的挚友[00:00:44]
誓い合ったあの夜に[00:00:44]
回想起相互承诺的那一个夜晚[00:00:46]
俺とお前どんな時も[00:00:46]
我和你无论何时[00:00:49]
本当の気持ち[00:00:49]
都要向彼此坦诚[00:00:50]
伝え合っていこうや[00:00:50]
各自真正的心情[00:00:52]
本音建前[00:00:52]
真心话 客套话[00:00:53]
そんなもんいらねぇ[00:00:53]
我们不需要那种东西[00:00:55]
いつだって[00:00:55]
无论何时[00:00:56]
ありのままでいような[00:00:56]
都要做最真的我们[00:00:58]
俺がイエスでも[00:00:58]
就算我和你[00:00:59]
お前はノー[00:00:59]
偶尔意见不合[00:01:01]
それで大いに結構[00:01:01]
也没什么大不了[00:01:03]
その度ぶつけ合って[00:01:03]
历经摩擦 历经碰撞[00:01:05]
分かち合おう[00:01:05]
相互分享 各自想法[00:01:07]
ぜってぇ壊れねぇ[00:01:07]
绝对剪不断[00:01:08]
俺たちの絆を[00:01:08]
我们的羁绊[00:01:25]
なに話すでもなく隣にいても[00:01:25]
一句话不说 只是陪伴在身旁[00:01:28]
なんの気も使わんでいい[00:01:28]
也无需有任何的顾虑[00:01:31]
そんなお前の存在に[00:01:31]
今天我也发自真心的感恩[00:01:33]
今日も心からありがとさん[00:01:33]
上天能让我邂逅这样的你[00:01:36]
明日もあさってもしあさっても[00:01:36]
不管明天后天还是大后天[00:01:39]
共に歩んできた足跡は[00:01:39]
和你共同走过的足迹会是[00:01:42]
一生もんだぜthis song for my friend[00:01:42]
一辈子都无法磨灭的印记[00:01:45]
記憶に刻まれた[00:01:45]
深深地印刻在记忆中[00:01:46]
思い出の場面[00:01:46]
回忆的场景历历在目[00:01:48]
いつも真正面から[00:01:48]
总是不曾逃避[00:01:50]
向き合って[00:01:50]
坦然面对彼此[00:01:51]
喜怒哀楽全て共にしたい[00:01:51]
喜怒哀乐全都想和你一同感受[00:01:54]
俺らの間に偽りでまかせ[00:01:54]
我们之间根本不需要[00:01:57]
なんてもんはマジ必要はない[00:01:57]
虚情假意 信口雌黄这种东西[00:02:00]
It's ok it's ok[00:02:00]
没关系[00:02:02]
簡単に解り合えない時だって[00:02:02]
有些时候当然也会[00:02:04]
訪れる[00:02:04]
无法轻易的心灵相通[00:02:05]
そんな時もどんな時も[00:02:05]
但是不单是那种时候[00:02:07]
理解し合えるまで[00:02:07]
无论何时我们都会畅所欲言[00:02:09]
とことん語り合ってくだけ[00:02:09]
直至我们能够完全理解彼此[00:02:12]
その先に見えるだろ[00:02:12]
在那不远的将来你也看到了吧[00:02:14]
さらに深く信じ合った俺らの絆を[00:02:14]
我们彼此信赖更为深厚的羁绊[00:02:17]
またあの日のように歌おう[00:02:17]
到时就和那天一样再唱起歌吧[00:02:20]
あの場所で大声でこの歌を[00:02:20]
在老地方大声地唱起这一首歌[00:02:23]
俺とお前どんな時も[00:02:23]
我和你无论何时[00:02:25]
本当の気持ち[00:02:25]
都要向彼此坦诚[00:02:26]
届け合っていこうや[00:02:26]
各自真正的心情[00:02:29]
嘘やごまかし[00:02:29]
谎言 敷衍[00:02:30]
そんなもんいらねぇ[00:02:30]
我们不需要那种东西[00:02:31]
いつだって[00:02:31]
无论何时[00:02:32]
ありのままでいこうな[00:02:32]
都要做最真的我们[00:02:35]
お前がイエスでも俺はノー[00:02:35]
有时候难免[00:02:37]
そんな時もあるでしょう[00:02:37]
意见不合吧[00:02:40]
その度ぶつけ合って[00:02:40]
历经摩擦 历经碰撞[00:02:42]
育ててこう[00:02:42]
继续磨合 我们的友谊[00:02:43]
ぜってぇ壊れねぇ[00:02:43]
绝对剪不断[00:02:45]
俺たちの絆を[00:02:45]
我们的羁绊[00:03:10]
風の知らせで感じるぜ[00:03:10]
风的告知 让我感觉到[00:03:13]
お前が元気ねえ[00:03:13]
你又独自 失落沮丧了[00:03:14]
そんな時は[00:03:14]
那种时候[00:03:16]
なぜだか知んねえけど[00:03:16]
我也不知道为什么[00:03:18]
浮かぶんだよ[00:03:18]
总会浮现出你身影[00:03:21]
そゆときゃやっぱり[00:03:21]
在那种时候我果然啊[00:03:23]
ほっとけねえからさ[00:03:23]
还是不能放任你不管[00:03:25]
さりげなく声かけるけど[00:03:25]
漫不经心地跟你搭话[00:03:27]
お前は決まって平気そうに振る舞う[00:03:27]
你却总是装成没事的样子[00:03:31]
でもそれでいい[00:03:31]
那样也好[00:03:32]
誰かがお前の文句[00:03:32]
如果被我听到[00:03:35]
言ってるの聞いたら[00:03:35]
谁又说了你坏话[00:03:36]
俺がバシッと言っといてやるぜ[00:03:36]
我会直截了当地对他说[00:03:38]
あいつはマジ最高[00:03:38]
那家伙真的是超赞的人[00:03:40]
あいつはマジ最高[00:03:40]
那家伙真的是超赞的人[00:03:42]
誰がなんと言おうと[00:03:42]
不管谁说什么[00:03:43]
マジ最高ってな[00:03:43]
你在我心目中也是最棒[00:03:45]
だからなんも心配すんな[00:03:45]
所以你根本就不必担心[00:03:48]
お前の痛みは俺の痛み[00:03:48]
你的痛苦 就是我的痛苦[00:03:51]
お前の喜びは俺の喜び[00:03:51]
你的快乐 就是我的快乐[00:03:54]
そんなふうに[00:03:54]
我是真的[00:03:55]
俺は感じてるぜ素直に[00:03:55]
这么感觉[00:03:59]
俺とお前どんな時も[00:03:59]
我和你无论何时[00:04:02]
本当の気持ち[00:04:02]
都要向彼此坦诚[00:04:03]
伝え合っていこうや[00:04:03]
各自真正的心情[00:04:05]
本音建前[00:04:05]
真心话 客套话[00:04:06]
そんなもんいらねぇ[00:04:06]
我们不需要那种东西[00:04:08]
いつだって[00:04:08]
无论何时[00:04:09]
ありのままでいような[00:04:09]
都要做最真的我们[00:04:12]
俺がイエスでもお前はノー[00:04:12]
就算偶尔意见不合[00:04:14]
それで大いに結構[00:04:14]
也没什么大不了[00:04:16]
その度ぶつけ合って[00:04:16]
历经摩擦 历经碰撞[00:04:18]
分かち合おう[00:04:18]
相互分享 各自想法[00:04:20]
ぜってぇ壊れねぇ[00:04:20]
绝对剪不断[00:04:21]
俺たちの絆を[00:04:21]
我们的羁绊[00:04:28]