歌手: YU-A
时长: 05:36
想い - 童子-T (DOHZI-T)/YU-A (佐藤鮎美)[00:00:00]
//[00:00:14]
词:童子-T/YU-A[00:00:14]
//[00:00:29]
曲:童子-T/Shingo.S[00:00:29]
//[00:00:44]
私達なんで出会ったの[00:00:44]
我们为什么会相遇呢?[00:00:49]
ねぇなんで別れちゃったの[00:00:49]
呐 又为什么会分手呢?[00:00:53]
あんなに泣いて笑って[00:00:53]
明明一起哭过笑过[00:00:57]
同じ時を過ごしてたのにね[00:00:57]
一起度过相同时光[00:01:02]
あの日々にウソはないよね[00:01:02]
那些日子不是骗人的吧?[00:01:06]
あの想い出は消えないよね[00:01:06]
那些回忆不会消失的吧?[00:01:11]
あなたの事本当に大切だった[00:01:11]
关于你 我真的有好好珍惜过[00:01:16]
忘れないサヨナラこの想い[00:01:16]
无法忘记 却也只好与这回忆永别[00:01:21]
後輩に紹介され出逢った[00:01:21]
后辈的介绍下与你结识[00:01:22]
最初はあいまいな関係だった[00:01:22]
刚开始只是暧昧的关系[00:01:25]
冷やかされたいつものたまり場[00:01:25]
在兴趣缺缺一如既往的休息厅 [00:01:27]
初めてちゃんと彼女と言った[00:01:27]
这是我第一次和她深入地交谈 [00:01:29]
人見知りなおまえ[00:01:29]
怕生的你 [00:01:30]
照れてはにかんだ[00:01:30]
害羞得腼腆[00:01:31]
ガキなりに気持ちマジだった[00:01:31]
我却像小孩一样激动[00:01:33]
同じ事考えて同じとこに気づいて[00:01:33]
考虑着同一件事情 在意着同一个地方[00:01:37]
前世何だろってほど全部リンク[00:01:37]
仿佛前世你我便已命运相连[00:01:40]
無理しておそろいの[00:01:40]
有些无理地买了 [00:01:41]
ブランドのリング[00:01:41]
名牌的情侣对戒 [00:01:42]
薬指今もはずせずに[00:01:42]
至今还在无名指上没取下来[00:01:44]
帰りいつも寄ったあのコンビニも[00:01:44]
回家路上一直光顾的那家便利店[00:01:47]
今はもうないけど[00:01:47]
现在也没有了[00:01:49]
「ずっとそばから[00:01:49]
“永远不要 [00:01:49]
離れないでよ」って[00:01:49]
离开我的身边” [00:01:51]
泣き顔また思い出す[00:01:51]
想起你哭泣的样子[00:01:53]
らしくねえ泣きそうになる[00:01:53]
我又不像话地想哭 [00:01:55]
ごめんな[00:01:55]
“对不起”[00:01:56]
私達なんで出会ったの[00:01:56]
我们为什么会相遇呢?[00:02:01]
ねぇなんで別れちゃったの[00:02:01]
呐 又为什么会分手呢?[00:02:05]
あんなに泣いて笑って[00:02:05]
明明一起哭过笑过[00:02:08]
同じ時を過ごしてたのにね[00:02:08]
一起度过相同时光[00:02:14]
あの日々にウソはないよね[00:02:14]
那些日子不是骗人的吧?[00:02:18]
あの想い出は消えないよね[00:02:18]
那些回忆不会消失的吧?[00:02:23]
あなたの事本当に大切だった[00:02:23]
关于你 我真的有好好珍惜过[00:02:28]
忘れないサヨナラこの想い[00:02:28]
无法忘记 却也只好与这回忆永别[00:02:32]
街歩けば記憶つなぐ香り[00:02:32]
走在街上被香味勾起记忆[00:02:35]
記念日買ってやったエンヴィ[00:02:35]
是在纪念日那天买给你的Envy(※Gucci Envy:一种香水品牌)[00:02:37]
嫌なとこばかり目についたのに[00:02:37]
目之所及尽是心烦之物[00:02:39]
頭の中めぐる最高な日々[00:02:39]
脑中所想却是美好往昔[00:02:41]
笑ってた真顔がおかしいって[00:02:41]
“你一本正经笑着好奇怪啊”[00:02:43]
とれたての免許の写真見て[00:02:43]
你看着我刚拿到的驾照说着[00:02:46]
Mix CDかけた車で[00:02:46]
车上放着Mix CD(MixCD:一般收录流行热曲)[00:02:48]
どこまでも行った時間許すまで[00:02:48]
一有时间便到处兜风 [00:02:50]
恥ずかしい二人だけの呼び方[00:02:50]
只属于两人有些害羞的昵称[00:02:52]
懐かしい笑い方[00:02:52]
令人怀念的开怀大笑[00:02:54]
優しすぎて安心しすぎて[00:02:54]
太过温柔 太过安心的[00:02:56]
三度目の冬が過ぎて[00:02:56]
在你身边的第三个冬天[00:02:58]
もう電話しないって大人ぶって[00:02:58]
就算故意装出大人的口吻 说再也不会打给你[00:03:01]
でも声聞きたくて約束破って[00:03:01]
却因为想听你的声音打破了约定[00:03:03]
誰にも渡したくなくて[00:03:03]
不想把你让给任何人[00:03:05]
でも望んでたような[00:03:05]
却也没法成为 [00:03:06]
男にはなれなくて[00:03:06]
你期望中的男人[00:03:08]
私達なんで出会ったの[00:03:08]
我们为什么会相遇呢?[00:03:13]
ねぇなんで別れちゃったの[00:03:13]
呐 又为什么会分手呢?[00:03:17]
あなたの事本当に大切だった[00:03:17]
关于你 我真的有好好珍惜过[00:03:23]
忘れないサヨナラこの想い[00:03:23]
无法忘记却也只好与这回忆永别[00:03:27]
信じたいけど[00:03:27]
虽然想去相信 [00:03:30]
永遠なんてものはないんだね[00:03:30]
但永恒的事物世上并不存在 [00:03:34]
わかってたんだよ[00:03:34]
我知道的[00:03:36]
それなのにあなた失うことが[00:03:36]
即便如此我从未想过 [00:03:41]
こんなに辛いなんて[00:03:41]
失去你竟会如此的痛苦 [00:03:44]
顔を上げてもう泣かないで[00:03:44]
抬起头 不要哭 [00:03:46]
大丈夫振り向かないで[00:03:46]
没关系 别回头[00:03:49]
そんなこと言ったって[00:03:49]
虽然这样子自说自话[00:03:51]
あなたじゃなきゃダメなの[00:03:51]
明明心里是非你不可[00:03:53]
嫌いになったわけじゃない[00:03:53]
并不是讨厌你才分开[00:03:55]
あの日々にウソはない[00:03:55]
那些日子不是骗人的[00:03:57]
もう戻れない今のあなたを想う[00:03:57]
只是已经回不去了 想着现在的你[00:04:04]
今のおまえが見上げてる[00:04:04]
现在的你抬头仰望 [00:04:06]
東京の夜空[00:04:06]
东京的夜空[00:04:09]
今の俺一人眺めるあの日の星空[00:04:09]
如今我独自一人眺望那一天的星空[00:04:13]
「今のままじゃダメだから」[00:04:13]
现在这样下去是不行的 [00:04:15]
最後の言葉[00:04:15]
这最后的话语[00:04:17]
孤独で苦しい夜は無理すんな[00:04:17]
孤独痛苦的长夜别再苦撑[00:04:20]
この街でおまえを想うよ[00:04:20]
我在这座城市里想念着你[00:04:23]
私達なんで出会ったの[00:04:23]
我们为什么会相遇呢?[00:04:27]
ねぇなんで別れちゃったの[00:04:27]
呐 又为什么会分手呢?[00:04:31]
あんなに泣いて笑って[00:04:31]
明明一起哭过笑过[00:04:35]
同じ時を過ごしてたのにね[00:04:35]
一起度过相同时光[00:04:40]
あの日々にウソはないよね[00:04:40]
那些日子不是骗人的吧?[00:04:44]
あの想い出は消えないよね[00:04:44]
那些回忆不会消失的吧?[00:04:49]
あなたの事本当に大切だった[00:04:49]
关于你 我真的有好好珍惜过[00:04:54]
忘れないサヨナラこの想い[00:04:54]
无法忘记却也只好与这回忆永别[00:05:12]
想うよ[00:05:12]
我好想你[00:05:17]