所属专辑:Best of Hilcrhyme~BEST RAP~
歌手: Hilcrhyme
时长: 04:14
友よ (朋友啊) - Hilcrhyme (ヒルクライム)[00:00:00]
//[00:00:00]
作詞:TOC[00:00:00]
//[00:00:00]
作曲:TOC & DJ KATSU[00:00:00]
//[00:00:01]
I rap for my men[00:00:01]
哥们,我为你说唱[00:00:02]
俺とおまえには無い境界線[00:00:02]
你跨过了我所没有经历的这条界线[00:00:05]
おめでとう 今日 大恋愛を経て[00:00:05]
恭喜,今天,经过一场大恋爱[00:00:07]
この素敵な教会で[00:00:07]
在这美好的教堂里[00:00:09]
見せてもらった 一人前の男の誓い[00:00:09]
让我看见了,一个男人的誓言[00:00:14]
それじゃあ受け取れ 俺からのお祝い[00:00:14]
那么接受我的祝福吧 [00:00:18]
友よ こんな俺と共に居てくれて[00:00:18]
朋友,和这样的我在一起[00:00:24]
本当にありがとう[00:00:24]
真的很感谢 [00:00:27]
さらば 青き春の頃に[00:00:27]
再见,青春年少的时光[00:00:31]
落ち着いたら皆で会いましょう[00:00:31]
成长后大家再相见[00:00:36]
今日は今までで一番の無礼講[00:00:36]
今天是至今为止最无拘束的[00:00:39]
なぁ マイクラスメイト[00:00:39]
呐,我的同学[00:00:40]
チャリで並走 家路まで[00:00:40]
并排骑自行车回家[00:00:43]
ぎこちなくとったコミュニケーション[00:00:43]
笨拙地交流着[00:00:44]
地元どこどこ? 何中? ah[00:00:44]
老家是哪里的?哪个中学?啊 [00:00:47]
互いに決して高くない IQ[00:00:47]
双方都是不高的智商[00:00:48]
誇らしげに見せ合った[00:00:48]
却互相夸耀着 [00:00:51]
ブランド品 パチモンの財布[00:00:51]
奢侈品,山寨钱包[00:00:53]
ダボダボのスラックスにYシャツ[00:00:53]
宽大的长裤配上白衬衫 [00:00:57]
逆らうことで何故か得た快楽[00:00:57]
从叛逆中得到快乐 [00:01:01]
青い時代に気が合った[00:01:01]
在青春时代很合得来[00:01:04]
遠慮などは一度もしなかった[00:01:04]
客气什么的从来没有过[00:01:06]
あの頃の思いも[00:01:06]
那时的想法[00:01:08]
今なら言える[00:01:08]
现在也可以说出口[00:01:10]
友よ こんな俺と共に居てくれて[00:01:10]
朋友,和这样的我在一起[00:01:16]
本当にありがとう[00:01:16]
真的很感谢[00:01:19]
さらば 青き春の頃に[00:01:19]
再见,青春年少的时光[00:01:23]
落ち着いたら皆で会いましょう[00:01:23]
成长后大家再相见[00:01:28]
酒を交わす また夜通し[00:01:28]
推杯交盏又通宵 [00:01:32]
三十路過ぎて未だに宅飲みか[00:01:32]
三十岁的人了还在家里喝呀 [00:01:36]
いつまでたっても変わらない[00:01:36]
到何时都不会变 [00:01:41]
幼い笑顔が真っ赤に染まる[00:01:41]
天真的笑脸被醉意染红 [00:01:50]
祝福の賛美 ここに記そう[00:01:50]
祝福的赞美,在这里记下[00:01:53]
今日のよき日 でも[00:01:53]
今天这个好日子,但是[00:01:55]
まだ酔えない俺は 幹事[00:01:55]
还没醉的我是干事 [00:01:57]
裸になっちゃって踊りたいくらい[00:01:57]
虽然是想裸着跳舞般 [00:01:59]
HAPPY DAY けど ちょっと BAD DAY[00:01:59]
快乐的日子,但也是有点悲伤的日子 [00:02:01]
寂しさはある 「ちょっと待って」[00:02:01]
有些寂寞:等一下 [00:02:03]
言えない言葉 当たり前[00:02:03]
有理所当然却说不出口的话 [00:02:07]
門出に浮かない顔はマジだせー[00:02:07]
这张脸出发后就真的记不起来了呀 [00:02:11]
今日は俺が脇役の立場で[00:02:11]
今天我站在配角的立场[00:02:16]
盛り上げる 皆さぁ輪になれ[00:02:16]
让大家抱成一团,热闹起来[00:02:20]
友よ こんな俺と共に居てくれて[00:02:20]
朋友,和这样的我在一起[00:02:26]
本当にありがとう[00:02:26]
真的很感谢[00:02:29]
さらば 青き春の頃に[00:02:29]
再见,青春年少的时光[00:02:33]
落ち着いたら皆で会いましょう[00:02:33]
成长后大家再相见[00:02:37]
もしどこかで俯くなら[00:02:37]
如果在哪里垂头丧气[00:02:42]
またそこまですぐ行くから[00:02:42]
我会马上赶到那里去 [00:02:46]
お決まりの面子で夜が明けるまで[00:02:46]
用熟悉的面孔陪你到天明[00:02:50]
囲むテーブルで気が晴れるまで[00:02:50]
围桌而坐,直至你心情变好[00:02:55]
昔 お前がそうしてくれたように[00:02:55]
像你之前对我做的那样[00:02:57]
幾度もそれで取り戻した正気[00:02:57]
几番这样重振勇气[00:02:59]
いつでも一番の相談の相手[00:02:59]
永远是最好的咨询对象[00:03:02]
隠すことはなんもないぜ[00:03:02]
我们之间没有任何秘密[00:03:04]
なぁ友よ 満ち溢れてる[00:03:04]
喂,朋友哟,在这个激情四射的[00:03:07]
この新たなスタートに[00:03:07]
新起点上[00:03:08]
もちろん今まで君を見た中で[00:03:08]
我至今为止看到的你中[00:03:10]
今日が一番かっこいい[00:03:10]
今天是最帅的 [00:03:15]
友よ 少し照れくさいけど[00:03:15]
朋友哟,虽然有点害羞[00:03:19]
心の底から言う 「おめでとう」[00:03:19]
从心底里对你说:祝贺你[00:03:23]
神よ いるならば お願い[00:03:23]
神啊,如果你在的话请赐予[00:03:28]
この二人に最高の祝福を![00:03:28]
这两个人最高的祝愿![00:03:32]
友よ こんな俺と共に居てくれて[00:03:32]
朋友,和这样的我在一起[00:03:38]
本当にありがとう[00:03:38]
真的很感谢[00:03:41]
さらば 青き春の頃に[00:03:41]
再见,青春年少的时光[00:03:45]
落ち着いたら皆で会いましょう[00:03:45]
成长后大家再相见[00:03:50]