• 转发
  • 反馈

《スターゲイズラブ》歌词


歌曲: スターゲイズラブ

所属专辑:FRAGMENTS

歌手: 平野綾

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

スターゲイズラブ

Stargaze Love - 平野綾 (ひらの あや)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞∶クボタマサヒコ·ノボイスキ[00:00:01]

//[00:00:03]

曲∶クボタマサヒコ·ノボイスキ[00:00:03]

//[00:00:30]

僕は走るスターゲイザー[00:00:30]

我耽于幻想[00:00:33]

すべてを見てた[00:00:33]

一直注视着全部[00:00:36]

氷河期の憂鬱も 月の花も[00:00:36]

冰河期的忧郁 和月之花[00:00:40]

気づけばもうアースライト?マイル[00:00:40]

意识到也已经是地球的光年[00:00:43]

始めから知っていたんだよ[00:00:43]

从一开始就知道[00:00:46]

ずっと解っていたんだよ[00:00:46]

一直都明白[00:00:50]

キミのその手[00:00:50]

不要放开[00:00:51]

離さないで 目を閉じないで[00:00:51]

你的那双手 不要闭上双眼[00:00:54]

あの星まで行こう[00:00:54]

一起去往那颗星球吧[00:00:57]

このキモチ素粒子になってヒカリ超える[00:00:57]

这份心情 成为基本粒子超越光[00:01:05]

キミをやっぱ想い出になんかできない[00:01:05]

果然无法让你成为回忆 [00:01:13]

スターゲイズ ラブ[00:01:13]

幻想之爱[00:01:17]

スターゲイズ ラブ[00:01:17]

幻想之爱[00:01:21]

世界の果ての すべての夜に[00:01:21]

降临在[00:01:24]

降りそそぐ[00:01:24]

世界尽头的所有夜晚[00:01:27]

ニュートリノ ガール[00:01:27]

中微子女孩[00:01:29]

ニュートリノ ボーイ[00:01:29]

中微子男孩[00:01:31]

いつだってキミを探してた[00:01:31]

一直在寻找你[00:01:35]

やっといま見つけたよ[00:01:35]

现在终于找到你了[00:01:53]

キミは眠るシューゲイザー[00:01:53]

你是沉睡的低头族[00:01:56]

いつもひとりで[00:01:56]

一直一个人[00:01:59]

教科書の時代も 恋の日々も[00:01:59]

无论是教科书的时代 还是恋爱的时代[00:02:03]

静かに歌ってた[00:02:03]

一直静静地歌唱[00:02:06]

あ、そうそう[00:02:06]

啊 对了对了[00:02:07]

ピラミッドでランチしてた時も[00:02:07]

在金字塔吃着午饭的时候也[00:02:09]

ブッダの愚痴聞いてあげてる時も[00:02:09]

在听着如来佛的牢骚的时候也[00:02:10]

月の庭から「地球見」をしてた時にだって[00:02:10]

在月亮的庭院上看着地球的时候也[00:02:14]

いつもいつでも[00:02:14]

一直无论何时[00:02:15]

どんな時でも君を探してた[00:02:15]

不管何时都要找寻你[00:02:20]

この気持ちパラレルになって夢に届け[00:02:20]

这份心情 变成平行线的愿望 传达吧[00:02:28]

キミを今度こそは見失わない[00:02:28]

这次绝对不会失去你[00:02:36]

スターゲイズ ラブ[00:02:36]

幻想之爱[00:02:50]

ニュートリノ ガール[00:02:50]

中微子女孩[00:02:52]

ニュートリノ ボーイ[00:02:52]

中微子男孩[00:02:54]

いつだってキミを探してた[00:02:54]

一直在寻找你[00:02:58]

やっといま見つけたよ[00:02:58]

现在终于找到你了[00:03:05]

この星の歴史はひとりじゃ永すぎて[00:03:05]

这颗星星的历史对于一个人太漫长[00:03:12]

だからキミがいてほしい[00:03:12]

所以希望你在这里[00:03:16]

ずっと待ってるの[00:03:16]

一直等待着[00:03:21]

憶い出して 憶い出して[00:03:21]

回想起来 回想起来[00:03:29]

過去でもなく 未来でもない[00:03:29]

即不是过去 也不是未来[00:03:32]

本当の自分を[00:03:32]

而是真正的自己[00:03:35]

ニュートリノ ガール[00:03:35]

中微子女孩[00:03:37]

ニュートリノ ボーイ[00:03:37]

中微子男孩[00:03:39]

僕らはすべての時代の[00:03:39]

我们成为所有时代的[00:03:43]

証となって生きてゆこう[00:03:43]

证明活下去吧[00:03:48]