所属专辑:PIKA☆☆NCHI DOUBLE
歌手: 嵐
时长: 05:07
Pikanchi Double - 嵐 (あらし)[00:00:00]
//[00:00:13]
词:SPIN[00:00:13]
//[00:00:16]
曲:森元康介[00:00:16]
//[00:00:25]
見慣れた街なみ[00:00:25]
在熟悉的街道[00:00:29]
いつもの仲間が[00:00:29]
和我的好朋友[00:00:32]
離れてくなんて[00:00:32]
话说这离别[00:00:35]
旅だってゆくなんて[00:00:35]
开始了旅行[00:00:38]
自分を探して[00:00:38]
寻找自己[00:00:41]
孤独に怯えて[00:00:41]
害怕孤独[00:00:45]
共に過ごした[00:00:45]
度过了[00:00:48]
最高の退屈な日々[00:00:48]
最无聊的日子[00:00:51]
真っ直ぐに目を見れず[00:00:51]
一直看不到前进的道路[00:00:54]
ゆらゆら揺れてる[00:00:54]
很迷茫动摇啊[00:00:57]
それぞれの道に差す[00:00:57]
不知道要选择哪条路[00:01:01]
光の波を超えてゆく[00:01:01]
超越时间的光波[00:01:04]
終わったはずの[00:01:04]
应该结束的梦[00:01:05]
夢がまだ[00:01:05]
依然还在继续[00:01:07]
僕らの背中に迫る[00:01:07]
我们背靠背[00:01:10]
刻まれた思い出が[00:01:10]
被刻在心里的思念[00:01:13]
騒ぎ出す[00:01:13]
一直在骚动[00:01:17]
限られた愛と時間を[00:01:17]
用双手紧紧抱住[00:01:20]
両手に抱きしめる[00:01:20]
有限的爱情和时间[00:01:23]
せめて今日だけは[00:01:23]
只有今天啊[00:01:26]
消えないで[00:01:26]
不能消失[00:01:39]
周りを気にして[00:01:39]
主要到周围的人[00:01:42]
見た目も気にして[00:01:42]
看到了他们的眼光[00:01:46]
何が本当か[00:01:46]
什么是真实的呢[00:01:49]
分からず歩いてるんだ[00:01:49]
很迷茫地走在街道上[00:01:52]
悩んだ理由は[00:01:52]
应经忘记了[00:01:55]
忘れてしまった[00:01:55]
要烦恼的理由[00:01:58]
僕の憂鬱を[00:01:58]
我阴郁的心情[00:02:01]
誰か止めてくれないか[00:02:01]
会有谁为了停下脚步吗[00:02:05]
ひび割れたプライドを[00:02:05]
治愈我已经[00:02:08]
大事にしまい込んで[00:02:08]
破碎的自尊心[00:02:11]
大げさに話してた[00:02:11]
很夸张地在这说着[00:02:14]
心の隙間埋めていた[00:02:14]
填埋心中的空隙[00:02:18]
止まった時間は夕暮れ[00:02:18]
时间停止了[00:02:21]
僕らの未来を照らす[00:02:21]
夕阳照射我们的未来[00:02:24]
二度と戻れない[00:02:24]
再也回不去了[00:02:27]
夜の中で[00:02:27]
在深夜[00:02:30]
いつまでも語り続ける[00:02:30]
我们依然在互相交谈[00:02:33]
永久と希望の歌を[00:02:33]
唱着永久和希望的歌[00:02:37]
たとえ今だけと[00:02:37]
即使是在现在[00:02:39]
分かっていても まだまだだ[00:02:39]
明白了一切 但是还是为时过晚[00:02:43]
俺が止まる所じゃないから[00:02:43]
这里不是我停留的场所[00:02:46]
浅はかな[00:02:46]
抱着[00:02:50]
青い想いを抱いていたのか[00:02:50]
浅浅 青涩的思念[00:02:53]
あかさたな[00:02:53]
有些陌生的感觉[00:02:56]
習った頃から10年以上か[00:02:56]
习惯这些需要十年以上吧[00:02:59]
若過ぎた[00:02:59]
已经不再年轻[00:03:03]
このままずっと[00:03:03]
就这样[00:03:04]
なんて考え[00:03:04]
一直在思考[00:03:06]
動き始めた列車の中に[00:03:06]
在开始开动的列车中[00:03:09]
いつでも君はいるから[00:03:09]
一直都有你的身影[00:03:12]
あの時あの場所で[00:03:12]
那个时间那个地点[00:03:14]
また 会えるかなぁ[00:03:14]
还会再遇到啊[00:03:19]
信じ続けた瞳の奥に[00:03:19]
一直在相信 在我眼中[00:03:22]
いつでも僕はいるかな[00:03:22]
一直都有你的身影啊[00:03:25]
海辺に咲いた[00:03:25]
就像在海边[00:03:27]
花のように 逞しく[00:03:27]
开出的花朵 那么坚强[00:03:30]
ずっとこのまま光よ[00:03:30]
一直这样闪耀着光芒[00:03:34]
僕らの未来照らして[00:03:34]
照亮着我们的未来[00:03:40]
高く舞い上がれ[00:03:40]
高高的飞翔[00:03:44]
終わったはずの夢がまだ[00:03:44]
应该结束的梦依然还在继续[00:03:47]
僕らの背中に迫る[00:03:47]
我们背靠背[00:03:50]
刻まれた思い出が[00:03:50]
被刻在心里的思念[00:03:54]
騒ぎ出す[00:03:54]
一直在骚动[00:03:57]
限られた愛と時間を[00:03:57]
用双手紧紧抱住[00:04:00]
両手に抱きしめる[00:04:00]
有限的爱情和时间[00:04:03]
せめて今日だけは[00:04:03]
只有今天啊[00:04:06]
消えないで 止まった時間は[00:04:06]
不能消失止 时间停止了[00:04:08]
夕暮れ[00:04:08]
夕阳[00:04:09]
僕らの未来を照らす[00:04:09]
照射我们的未来[00:04:13]
二度と戻れない[00:04:13]
再也回不去了[00:04:15]
夜の中で[00:04:15]
在深夜[00:04:19]
いつまでも語り続ける[00:04:19]
我们依然在互相交谈[00:04:22]
永久と希望の歌を[00:04:22]
唱着永久和希望的歌[00:04:25]
たとえ今だけと[00:04:25]
即使是在现在[00:04:27]
分かっていても 動き続けた[00:04:27]
明白了一切 但是还是为时过晚[00:04:30]
長針と短針は[00:04:30]
时间的指针[00:04:32]
振り返ってみるといやに[00:04:32]
在来回转动[00:04:34]
短期間[00:04:34]
在短时间内[00:04:36]
あかさたな[00:04:36]
有些陌生的感觉[00:04:37]
習った頃から現在[00:04:37]
习惯这些需要十年以上吧[00:04:39]
俺ら若過ぎた[00:04:39]
我们年轻过[00:04:40]
ただ若すぎた[00:04:40]
或许我们还依然年轻[00:04:45]