所属专辑:PIECE OF LOVE
歌手: 北原愛子
时长: 04:25
明日遥か遠い海に辿り着けるように - 北原愛子 (きたはら あいこ)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:Kitahara Aiko[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:Miyoshi Makoto[00:00:04]
//[00:00:06]
明日遥か遠い海に 辿り着けるように[00:00:06]
就像是明天抵达,遥远的大海一样[00:00:18]
どうか君よ迷わないで[00:00:18]
请你不要再迷惑[00:00:24]
流した涙道しるべにして[00:00:24]
把流下的眼泪作为路标[00:00:41]
生まれた場所違う私たち[00:00:41]
出生在不同地方的我们[00:00:46]
無いモノを補うように寄り添い[00:00:46]
没有什么东西可以依偎弥补[00:00:52]
たまに会えば相変わらずだね[00:00:52]
偶尔见到你,你仍旧老样子啊[00:00:57]
“帰る場所”はここだと気付いた[00:00:57]
我注意到了,归宿就在这里[00:01:03]
弱音吐かない君からの電話 泣きそうな声[00:01:03]
从不说泄气话的你,电话里的声音好像是哭了[00:01:11]
誤魔化さず泣けば良いから[00:01:11]
不要欺骗自己,哭出来就好了[00:01:15]
明日遥か遠い海に 辿り着ける前に[00:01:15]
就像是明天抵达,遥远的大海一样[00:01:27]
どうか諦めないでいて 例え泳ぎ疲れても[00:01:27]
请你不要再迷惑,哪怕是游泳累了[00:01:39]
明日からの長い日々も[00:01:39]
从明天开始漫长的日子[00:01:45]
君が君らしくいられるように[00:01:45]
你要以自己的方式存在[00:01:56]
肩ひじ張った暮らしの中で[00:01:56]
一个人生活的日子里[00:02:01]
出会いと別れを繰り返し[00:02:01]
反复着相遇与离别[00:02:06]
だけど辛く逃げ出したい時[00:02:06]
可是好想逃跑[00:02:12]
思うのは大切な人の笑顔[00:02:12]
想到的是我心中最重要的人的笑脸[00:02:19]
見守る事しか出来なくて ごめん…[00:02:19]
对不起,我只能注视着[00:02:24]
独りに耐えられなくなったら いつでも呼んで[00:02:24]
独自忍受不了的话随时叫我[00:02:29]
明日遥か遠い海に 辿り着ける前に[00:02:29]
就像是明天抵达,遥远的大海一样[00:02:41]
どうか君よ負けないでいて[00:02:41]
请你不要输[00:02:48]
いつか笑って話せる日が来るから[00:02:48]
说不定哪天说着笑着的日子就回来了[00:02:58]
一緒に泣いたり 笑ったりしよう[00:02:58]
一起哭泣,欢笑[00:03:03]
一人で抱え込まないでいて[00:03:03]
不用一个人承担[00:03:10]
かけがえのない存在だから[00:03:10]
因为你不可替代的存在[00:03:15]
どんな君でも[00:03:15]
无论你怎么样[00:03:24]
明日遥か遠い海に 辿り着けるように[00:03:24]
就像是明天抵达,遥远的大海一样[00:03:35]
どうか見失わないでいて たとえ涙で見えなくっても[00:03:35]
请不要迷失自己,即便是看不到眼泪[00:03:47]
明日からの長い日々は[00:03:47]
从明天开始漫长的日子[00:03:54]
きっと君のために来るはずだから きっと[00:03:54]
一定会为你而来[00:03:59]