• 转发
  • 反馈

《Better Off Dead》歌词


歌曲: Better Off Dead

所属专辑:Weapons

歌手: Lostprophets

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Better Off Dead

I wanna talk about a sound a voice a freedom rejoice [00:00:21]

我想告诉大家一个宣告 一个声音 一种自由的歌颂[00:00:24]

I can't stay silent while you take away our choice [00:00:24]

当你剥夺我们的权利 我不想再一言不发[00:00:26]

The guns the armour the gossip the drama [00:00:26]

枪支盔甲 流言蜚语和戏剧[00:00:29]

The innocent guilty we're all free of karma [00:00:29]

无辜的 有罪的 我们都是因缘的自由者[00:00:31]

The nation the rules the patient the fools [00:00:31]

关于民族和规定 还有病人和傻瓜[00:00:34]

The picket lines inside to close down schools [00:00:34]

警戒线不断接近学校 不好的事情时常发生在学校附近[00:00:36]

A chance we take the path we tread [00:00:36]

我们冒的险 我们经过的街道[00:00:38]

You can't cry 'freedom' when you're standing on the dead [00:00:38]

你不能呼喊自由 当你只有死路一条的时候[00:00:41]

Nobody put this in me I only wanna get free [00:00:41]

没有人和我一边 我只想要自由[00:00:43]

Battered out of hatred jealousy envy [00:00:43]

我们受尽仇恨 猜忌 嫉妒之苦[00:00:45]

Liars the fakes the funerals the wakes [00:00:45]

无尽的谎言 虚伪的面孔 沉痛的葬礼 悲哀的守丧[00:00:48]

The life we live you give it takes [00:00:48]

你给予我们的生活被夺走[00:00:50]

The stones we cast the future the past [00:00:50]

我们向未来 向过去抛石头[00:00:53]

The laws we break too slow too fast [00:00:53]

我们破坏法律 或快或慢[00:00:55]

The highs the lows we fell we rose [00:00:55]

高高低低 沉沉浮浮的人生[00:00:57]

Wi' happiness or woes we come and we go [00:00:57]

快乐和悲哀 来来往往[00:01:01]

GO [00:01:01]

站起来吧[00:01:03]

I sing revolution while you're trying to silence me [00:01:03]

当你沉默时 我歌唱革命[00:01:07]

My resolution for a life I can lead [00:01:07]

我要主宰我的生活[00:01:13]

Adversity has become part of my destiny[00:01:13]

逆境是我命运的一部分[00:01:17]

I'd rather die on my feet than ever live on my knees [00:01:17]

我宁愿倒在自己的脚下 也不愿意苟活[00:01:25]

And all I'm hearing is the news [00:01:25]

我听到了新闻[00:01:27]

The shots the bombs the plots [00:01:27]

射击 炸弹 墓地[00:01:29]

We separate and divide the streets the blocks [00:01:29]

我们分散于各个街区街道[00:01:31]

The free the brave the dead the grave [00:01:31]

自由感 勇敢的心 死亡和坟墓[00:01:33]

Everyday combat the ones you couldn't save [00:01:33]

我们每天都在战斗 你救不了别人[00:01:35]

The scars the cracks the science the facts [00:01:35]

这伤疤 这裂痕 这科学 这事实[00:01:38]

Religion control the knife in our backs [00:01:38]

宗教 受控者和我们身后的匕首[00:01:40]

The found the lost we pay the cost [00:01:40]

我们有舍有得[00:01:42]

Genocide inside we're taken by the cross [00:01:42]

内部种族灭绝 我们接过十字架[00:01:45]

Somebody put this in me I only wanted to see [00:01:45]

有人把这东西给我 我只想看见[00:01:47]

An end to all this hatred jealously envy [00:01:47]

仇恨 猜忌 嫉妒的尽头[00:01:50]

The fires the scrapes the records the tapes [00:01:50]

广播和磁带上播放着对别人的攻击和中伤[00:01:52]

The weak the strong the love the hate [00:01:52]

弱者 强者 爱恨情仇[00:01:55]

The sails the masts no future no past [00:01:55]

帆和船杆 没有未来 没有过去[00:01:57]

Abuse we take too slow too fast [00:01:57]

我们受的虐待 或快或慢[00:01:59]

The highs the lows we fell we rose [00:01:59]

高高低低 沉沉浮浮的人生[00:02:01]

Wi' happiness or woes we come and we go [00:02:01]

快乐和悲哀 来来往往[00:02:06]

GO [00:02:06]

站起来吧[00:02:06]

I sing revolution while you're trying to silence me [00:02:06]

当你沉默时 我歌唱革命[00:02:11]

My resolution for a life I can lead [00:02:11]

我要主宰我的生活[00:02:16]

Adversity has become part of my destiny[00:02:16]

逆境是我命运的一部分[00:02:21]

I'd rather die on my feet than ever live on my[00:02:21]

我宁愿倒在自己的脚下 也不愿意苟活[00:02:25]

I sing revolution singing 'Oh are you hearing me '[00:02:25]

我在唱革命之歌 你听见了吗[00:02:31]

My own solution for a new enemy [00:02:31]

我要用我自己的方法来解决新的敌人[00:02:33]

I close your arms fall on you lost in this misery [00:02:33]

我将你在悲痛下打倒 [00:02:39]

I'd rather die on my feet than ever live on my[00:02:39]

我宁愿倒在自己的脚下 也不愿意苟活[00:02:43]

I'd rather die on my feet than ever live on my[00:02:43]

我宁愿倒在自己的脚下 也不愿意苟活[00:02:48]

I'd rather die on my feet than ever live on my knees [00:02:48]

我宁愿倒在自己的脚下 也不愿意苟活[00:03:05]

All pray judge and leaders[00:03:05]

都来祈祷吧 法官和领导人[00:03:08]

You made us none believers [00:03:08]

你使我们成为 无信仰者[00:03:10]

These graves that you leave us [00:03:10]

这些坟墓是你留给我们的[00:03:12]

Replace your promised freedom [00:03:12]

来代替你所承诺的自由[00:03:15]

All pray judge and leaders[00:03:15]

都来祈祷吧 法官和领导人[00:03:17]

You made us none believers [00:03:17]

你使我们成为 无信仰者[00:03:19]

These graves that you leave us [00:03:19]

这些坟墓是你留给我们的[00:03:22]

Replace your promised freedom[00:03:22]

来代替你所承诺的自由[00:03:24]

All pray[00:03:24]

都来祈祷吧 [00:03:29]