歌手: GET IN THE RING
时长: 04:51
C.C.フランは魔法少女なのか? (原曲:魔法少女達の百年祭) - GET IN THE RING (みぃ)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:Jell[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:ZUN[00:00:09]
//[00:00:14]
编曲:GCHM[00:00:14]
//[00:00:19]
退屈を切り裂いて[00:00:19]
斩断所有的寂寞[00:00:22]
突然に始まる[00:00:22]
突然间开始了我独有的[00:00:25]
素敵で不思議な[00:00:25]
美妙的[00:00:28]
私だけの時間で[00:00:28]
不可思议的时光[00:00:31]
魔法見せてあげるわ[00:00:31]
让你见证魔法吧[00:00:36]
Spell card[00:00:36]
//[00:00:37]
あるべき姿に戻れ[00:00:37]
回到应有的姿态吧[00:00:41]
涙は見せないけど[00:00:41]
虽然不会展现泪水[00:00:44]
それだけじゃヤなの[00:00:44]
但仅此还不足够[00:00:47]
もっとつよくなりたいから[00:00:47]
因为我想要更加坚强[00:00:52]
閉ざされてた楽園の向こう側[00:00:52]
想到一直紧闭的乐园彼方[00:00:56]
行ってみたい見てみたい[00:00:56]
走一走看一看[00:00:59]
胸一杯息吸い込んで[00:00:59]
深吸一口气[00:01:02]
思いを届けに行こう[00:01:02]
去传达思恋吧[00:01:05]
まだ見ぬ景色広がる believe[00:01:05]
相信会有未知的景色在我眼前扩展开来[00:01:08]
そんな冒険待ってるから[00:01:08]
因为那样的冒险在等待着我[00:01:11]
晴れ渡る空に[00:01:11]
万里无云的天空里[00:01:13]
虹かけてまっすぐに[00:01:13]
彩虹高挂[00:01:16]
あしたへ[00:01:16]
径直走向我身边吧[00:01:32]
真夜中は二十五時[00:01:32]
深夜一点钟[00:01:34]
何して遊びましょう[00:01:34]
做点什么玩乐一下吧[00:01:38]
偶然出会えた[00:01:38]
偶然相遇[00:01:41]
あなただけに内緒の[00:01:41]
将秘密的魔法[00:01:44]
魔法すべてあげるわ[00:01:44]
全都给予你一人吧[00:01:48]
ここに release 契約の元命じる[00:01:48]
在这里做出命令 释放契约的本源[00:01:53]
世界中を探しても[00:01:53]
就算在这个世界里探寻[00:01:57]
見つからないけど[00:01:57]
虽然找不到[00:01:59]
この手にいつのまにか[00:01:59]
但不觉间就会发现[00:02:03]
包み込んでた[00:02:03]
一切已在这手中[00:02:05]
月灯によく似た[00:02:05]
那是非常近似于月光的[00:02:09]
あたたかいもの[00:02:09]
温暖的东西[00:02:11]
ずっと大事に育てるから[00:02:11]
因为我一直珍重地将其培育[00:02:17]
開け放した扉くぐればほら[00:02:17]
若是穿过敞开的门扉 瞧[00:02:22]
もっと近くずっとそばで[00:02:22]
离我更近一点 永远在我身边[00:02:23]
駆け抜けてく心もやがて[00:02:23]
不停追赶的内心也终于[00:02:26]
歌声に届くだろう[00:02:26]
传达给了歌声吧[00:02:29]
素直になれれば not sad anymore[00:02:29]
若能坦率起来 不要再伤心[00:02:33]
こっち向いてそっと撫でて[00:02:33]
看着我 轻轻抚摸[00:02:35]
向かい風越えて[00:02:35]
超越逆风[00:02:38]
会いに行こうありったけの[00:02:38]
去见那[00:02:41]
笑顔に[00:02:41]
所有的笑容吧[00:03:06]
夢のちまた夢で[00:03:06]
梦想之后还会有梦想[00:03:08]
季節は満開のさくら[00:03:08]
季节就是满开的樱花[00:03:12]
I'm a dreamer[00:03:12]
//[00:03:15]
ひそむパワー[00:03:15]
潜藏的力量[00:03:18]
もう夢のままでは[00:03:18]
已经做不到[00:03:21]
済まさないから[00:03:21]
如梦想的那般[00:03:23]
残されてた[00:03:23]
残留下的[00:03:25]
一度きりの continue[00:03:25]
是仅有一次的人生[00:03:28]
どんな壁も[00:03:28]
无论怎样的壁障[00:03:28]
きっと越える[00:03:28]
都一定可以跨越[00:03:30]
遥か遠く人形部屋より[00:03:30]
与其倾慕远方的人偶房间[00:03:33]
溢れそうな愛をこめて[00:03:33]
不如为此刻倾注满溢的爱[00:03:36]
叶えたい願いがあるなら try[00:03:36]
若有想要实现的愿望 那就去尝试吧[00:03:39]
立って地面蹴って強く[00:03:39]
用力踢向站立的地面[00:03:41]
思い出してみて[00:03:41]
试着回忆起来吧[00:03:44]
なんとかなるよ[00:03:44]
总会有办法的哦[00:03:46]
絶対大丈夫だよ[00:03:46]
一定会没事的哦[00:03:49]
それは無敵の呪文[00:03:49]
那是无敌的咒语[00:03:51]
全部全部ホントのこと[00:03:51]
一切的一切都是真的[00:03:54]
信じることただそれだけで[00:03:54]
所坚信的唯有这些[00:03:57]
全てを変えてゆくから[00:03:57]
因为我将要慢慢改变一切[00:04:00]
だから決して諦めないでいて[00:04:00]
所以绝对不要放弃[00:04:03]
勇気出して最後まで[00:04:03]
拿出勇气直到最后一刻[00:04:06]
奇蹟舞う未来描くのに[00:04:06]
描绘出奇迹漫舞的未来[00:04:10]
必要なたったひとつだけの[00:04:10]
必要的只有那唯一的[00:04:14]
宝物[00:04:14]
珍宝[00:04:19]