• 转发
  • 反馈

《C.C.フランは魔法少女なのか?》歌词


歌曲: C.C.フランは魔法少女なのか?

歌手: GET IN THE RING

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

C.C.フランは魔法少女なのか?

C.C.フランは魔法少女なのか? (原曲:魔法少女達の百年祭) - GET IN THE RING (みぃ)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:Jell[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:ZUN[00:00:09]

//[00:00:14]

编曲:GCHM[00:00:14]

//[00:00:19]

退屈を切り裂いて[00:00:19]

斩断所有的寂寞[00:00:22]

突然に始まる[00:00:22]

突然间开始了我独有的[00:00:25]

素敵で不思議な[00:00:25]

美妙的[00:00:28]

私だけの時間で[00:00:28]

不可思议的时光[00:00:31]

魔法見せてあげるわ[00:00:31]

让你见证魔法吧[00:00:36]

Spell card[00:00:36]

//[00:00:37]

あるべき姿に戻れ[00:00:37]

回到应有的姿态吧[00:00:41]

涙は見せないけど[00:00:41]

虽然不会展现泪水[00:00:44]

それだけじゃヤなの[00:00:44]

但仅此还不足够[00:00:47]

もっとつよくなりたいから[00:00:47]

因为我想要更加坚强[00:00:52]

閉ざされてた楽園の向こう側[00:00:52]

想到一直紧闭的乐园彼方[00:00:56]

行ってみたい見てみたい[00:00:56]

走一走看一看[00:00:59]

胸一杯息吸い込んで[00:00:59]

深吸一口气[00:01:02]

思いを届けに行こう[00:01:02]

去传达思恋吧[00:01:05]

まだ見ぬ景色広がる believe[00:01:05]

相信会有未知的景色在我眼前扩展开来[00:01:08]

そんな冒険待ってるから[00:01:08]

因为那样的冒险在等待着我[00:01:11]

晴れ渡る空に[00:01:11]

万里无云的天空里[00:01:13]

虹かけてまっすぐに[00:01:13]

彩虹高挂[00:01:16]

あしたへ[00:01:16]

径直走向我身边吧[00:01:32]

真夜中は二十五時[00:01:32]

深夜一点钟[00:01:34]

何して遊びましょう[00:01:34]

做点什么玩乐一下吧[00:01:38]

偶然出会えた[00:01:38]

偶然相遇[00:01:41]

あなただけに内緒の[00:01:41]

将秘密的魔法[00:01:44]

魔法すべてあげるわ[00:01:44]

全都给予你一人吧[00:01:48]

ここに release 契約の元命じる[00:01:48]

在这里做出命令 释放契约的本源[00:01:53]

世界中を探しても[00:01:53]

就算在这个世界里探寻[00:01:57]

見つからないけど[00:01:57]

虽然找不到[00:01:59]

この手にいつのまにか[00:01:59]

但不觉间就会发现[00:02:03]

包み込んでた[00:02:03]

一切已在这手中[00:02:05]

月灯によく似た[00:02:05]

那是非常近似于月光的[00:02:09]

あたたかいもの[00:02:09]

温暖的东西[00:02:11]

ずっと大事に育てるから[00:02:11]

因为我一直珍重地将其培育[00:02:17]

開け放した扉くぐればほら[00:02:17]

若是穿过敞开的门扉 瞧[00:02:22]

もっと近くずっとそばで[00:02:22]

离我更近一点 永远在我身边[00:02:23]

駆け抜けてく心もやがて[00:02:23]

不停追赶的内心也终于[00:02:26]

歌声に届くだろう[00:02:26]

传达给了歌声吧[00:02:29]

素直になれれば not sad anymore[00:02:29]

若能坦率起来 不要再伤心[00:02:33]

こっち向いてそっと撫でて[00:02:33]

看着我 轻轻抚摸[00:02:35]

向かい風越えて[00:02:35]

超越逆风[00:02:38]

会いに行こうありったけの[00:02:38]

去见那[00:02:41]

笑顔に[00:02:41]

所有的笑容吧[00:03:06]

夢のちまた夢で[00:03:06]

梦想之后还会有梦想[00:03:08]

季節は満開のさくら[00:03:08]

季节就是满开的樱花[00:03:12]

I'm a dreamer[00:03:12]

//[00:03:15]

ひそむパワー[00:03:15]

潜藏的力量[00:03:18]

もう夢のままでは[00:03:18]

已经做不到[00:03:21]

済まさないから[00:03:21]

如梦想的那般[00:03:23]

残されてた[00:03:23]

残留下的[00:03:25]

一度きりの continue[00:03:25]

是仅有一次的人生[00:03:28]

どんな壁も[00:03:28]

无论怎样的壁障[00:03:28]

きっと越える[00:03:28]

都一定可以跨越[00:03:30]

遥か遠く人形部屋より[00:03:30]

与其倾慕远方的人偶房间[00:03:33]

溢れそうな愛をこめて[00:03:33]

不如为此刻倾注满溢的爱[00:03:36]

叶えたい願いがあるなら try[00:03:36]

若有想要实现的愿望 那就去尝试吧[00:03:39]

立って地面蹴って強く[00:03:39]

用力踢向站立的地面[00:03:41]

思い出してみて[00:03:41]

试着回忆起来吧[00:03:44]

なんとかなるよ[00:03:44]

总会有办法的哦[00:03:46]

絶対大丈夫だよ[00:03:46]

一定会没事的哦[00:03:49]

それは無敵の呪文[00:03:49]

那是无敌的咒语[00:03:51]

全部全部ホントのこと[00:03:51]

一切的一切都是真的[00:03:54]

信じることただそれだけで[00:03:54]

所坚信的唯有这些[00:03:57]

全てを変えてゆくから[00:03:57]

因为我将要慢慢改变一切[00:04:00]

だから決して諦めないでいて[00:04:00]

所以绝对不要放弃[00:04:03]

勇気出して最後まで[00:04:03]

拿出勇气直到最后一刻[00:04:06]

奇蹟舞う未来描くのに[00:04:06]

描绘出奇迹漫舞的未来[00:04:10]

必要なたったひとつだけの[00:04:10]

必要的只有那唯一的[00:04:14]

宝物[00:04:14]

珍宝[00:04:19]