所属专辑:夕暮れの鳥
歌手: 神聖かまってちゃん
时长: 05:48
光の言葉 (光的话语) - 神聖かまってちゃん (神圣放逐乐队)[00:00:00]
//[00:00:01]
词∶の子[00:00:01]
//[00:00:01]
曲:の子[00:00:01]
//[00:00:19]
1つ言いたい事が[00:00:19]
一句想说的话是[00:00:23]
言えるような人になりたいですね[00:00:23]
希望成为一个足以让自己骄傲言说的人物[00:00:28]
街の鐘鳴る朝が[00:00:28]
在城镇的钟声鸣响的早晨[00:00:31]
背に羽根を植えたら[00:00:31]
一旦在背上植入羽翼[00:00:33]
聖都をゆくね[00:00:33]
就飞往圣都吧[00:00:38]
箱庭社会を抜け出し[00:00:38]
逃离庭园式的社会[00:00:42]
家出した子猫[00:00:42]
成了离家的小猫[00:00:45]
空旅憂鬱に暮れたとき[00:00:45]
在对空中的旅行生活感觉忧郁的时候[00:00:50]
マタタビで誤魔化す[00:00:50]
就藏起身份到地上走走[00:00:53]
ダークな気持ちで[00:00:53]
带着阴郁的心情[00:00:56]
太宰も治めず[00:00:56]
连太宰都无法平息[00:01:00]
僕はただ町を見下ろす[00:01:00]
我只是俯瞰着城镇[00:01:09]
でもね言いたい事も[00:01:09]
可是啊 想要说的话[00:01:12]
程々にしなくちゃ傷つけますし[00:01:12]
若是不适可而止 就会受伤的[00:01:17]
オルフェウス灰なる言葉で[00:01:17]
若俄耳普斯化为灰烬的话语[00:01:20]
優しくなれたら聖都をゆくね[00:01:20]
能让我温柔起来 那就飞往圣都吧[00:01:27]
子猫が魔法で寒さを[00:01:27]
小猫使出魔法[00:01:31]
なんとか凌いだの[00:01:31]
想法设法去忍耐寒冷[00:01:34]
縄張り争いで猫パンチ[00:01:34]
因为抢地盘而使出猫拳[00:01:39]
救いようないブサイクな言葉を[00:01:39]
爱上这没救了的 [00:01:42]
愛してくれよ[00:01:42]
粗鄙的话语吧[00:01:45]
オスカーワイルドが[00:01:45]
就算奥斯卡王尔德[00:01:49]
捻くれても想いは同じさ[00:01:49]
性格怪癖还是要一意孤行[00:01:57]
光の言葉が地上の全てを[00:01:57]
光之话语不会伤害[00:02:03]
傷つけないって[00:02:03]
地球上的任何东西[00:02:04]
言っちゃうのならば[00:02:04]
这么说的话[00:02:06]
酷いや僕は天使じゃないな[00:02:06]
真是凄惨啊 我并不是天使啊[00:02:12]
背中の翼が[00:02:12]
与其背负羽翼[00:02:16]
街の行方を双眼鏡で見渡すより[00:02:16]
用双筒望远镜去遥望城镇的踪迹[00:02:21]
だらだら風の中で[00:02:21]
不如在呼啸的风中[00:02:26]
読書でもしてるね[00:02:26]
静静地审视地图[00:02:42]
光の言葉が地上の全てを[00:02:42]
光之话语不会伤害[00:02:48]
傷つけないって[00:02:48]
地球上的任何东西[00:02:50]
言っちゃうのならば[00:02:50]
这么说的话[00:02:52]
酷いや僕は[00:02:52]
真是凄惨啊[00:02:55]
天使じゃないな[00:02:55]
我并不是天使啊[00:02:57]
光の影から生まれる言葉が[00:02:57]
因为从光影中诞生的话语[00:03:05]
朝日になるから[00:03:05]
变成了朝日[00:03:08]
天使になれないとしても[00:03:08]
所以即便做不成天使[00:03:19]
君を見ているよ[00:03:19]
也会一直凝视着你哦[00:03:25]
僕は君を見ているよ[00:03:25]
我一直凝视着你哦[00:03:35]
見ているよ[00:03:35]
凝视着你哦[00:03:40]
僕は君をそこで見てます[00:03:40]
我就在那里凝视着你[00:03:45]