• 转发
  • 反馈

《eternal blue》歌词


歌曲: eternal blue

所属专辑:distance/eternal blue

歌手: 梶浦由記

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

eternal blue

この胸が語る言葉を信じて[00:00:02]

相信心里诉说的话语 [00:00:08]

見えない空の中へ[00:00:08]

就能向着看不见的天空 [00:00:11]

羽ばたいて行ける[00:00:11]

展翅高飞 [00:00:14]

Eternal blue[00:00:14]

永恒的蓝色 [00:00:20]

FictionJunction - eternal blue[00:00:20]

//[00:00:23]

作詞:梶浦由記[00:00:23]

//[00:00:27]

作曲:梶浦由記[00:00:27]

//[00:00:32]

俯いた心[00:00:32]

沉下去的心 [00:00:35]

抱きしめた背中[00:00:35]

拥紧的背 [00:00:38]

何処かで聞こえる[00:00:38]

不知从何处听到 [00:00:42]

寂しげな音楽を[00:00:42]

寂寞的音乐 [00:00:46]

追いかけて行く[00:00:46]

追逐着过去 [00:00:48]

暗闇の最中で[00:00:48]

在黑暗里 [00:00:52]

夢見てる空は蒼く[00:00:52]

梦到的天空是蔚蓝的 [00:00:55]

消えて行った幾つもの光には[00:00:55]

在现实的无数光线里 [00:01:01]

哀しみと優しさの記憶さえ[00:01:01]

连哀伤和温柔的回忆 [00:01:06]

もう見えない[00:01:06]

都看不到 [00:01:09]

手を伸ばす[00:01:09]

伸出手 [00:01:11]

まだ儚い未来は[00:01:11]

仍然渺茫的未来 [00:01:14]

輝きさえ知らずに[00:01:14]

都不知光芒 [00:01:17]

眠り続けてる[00:01:17]

继续沉睡些 [00:01:20]

目覚めを待って[00:01:20]

等待觉醒 [00:01:31]

振り払う昨日[00:01:31]

拂去的昨天 [00:01:35]

脱ぎ捨てたチカラ[00:01:35]

丢掉的力量 [00:01:38]

「本当」の意味を[00:01:38]

现在决定 真正 的 [00:01:41]

決めるには早すぎて[00:01:41]

意义还为时尚早 [00:01:45]

何も見えない[00:01:45]

从什么都看不到的 [00:01:48]

ここからもう一度[00:01:48]

现在开始再一次 [00:01:51]

始まりを打ち鳴らして[00:01:51]

敲响开始的钟[00:01:55]

僕が僕でいられる場所を信じて[00:01:55]

相信有个地方能让我是我自己 [00:02:01]

戦う日々の中に手を伸ばす[00:02:01]

在战斗中的日子里伸出手 [00:02:06]

だから今は[00:02:06]

所以 现在 [00:02:08]

なぐさめと優しさに手を振って[00:02:08]

向安慰与温柔挥手 [00:02:14]

新しい瞳で[00:02:14]

用崭新的眼眸 [00:02:17]

迎え撃つ未来[00:02:17]

赢击的未来 [00:02:20]

Eternal blue[00:02:20]

永恒的蓝色 [00:02:34]

沈黙よりも静かな夜に[00:02:34]

在比沉默还要安静的夜晚 [00:02:41]

初めて心に灯した[00:02:41]

第一次点亮心灯 [00:02:46]

君の瞳[00:02:46]

你的眼眸 [00:02:57]

君の言葉を信じて[00:02:57]

相信你的话 [00:03:03]

頼りない空の中へ[00:03:03]

向着不可靠的天空中 [00:03:08]

君と僕が巡り会う過去は[00:03:08]

你与我相遇的过去 [00:03:14]

確かな未来へ繋がっていたよ[00:03:14]

连接了确定的未来 [00:03:20]

Eternal blue[00:03:20]

永恒的蓝色 [00:03:21]

滅び行く世界の夢を信じて[00:03:21]

相信渐渐毁灭去的世界的梦 [00:03:27]

祈りのような空へ手を伸ばす[00:03:27]

向着祈祷般的天空伸出手 [00:03:32]

やがて朝が開く[00:03:32]

终究清晨会到来 [00:03:37]

絶望の片隅で[00:03:37]

想见到在绝望的一隅 [00:03:40]

輝きさえ知らずに[00:03:40]

甚至不知什么是光辉 [00:03:43]

眠り続けてる[00:03:43]

继续沉睡着的 [00:03:46]

僕に会いたい[00:03:46]

[00:03:54]

おわり[00:03:54]

//[00:03:59]