所属专辑:E-girls LIVE TOUR 2018 -E.G.11- SET LIST
歌手: E-Girls
时长: 04:26
ひとひら (初瓣) - E-Girls (イー・ガールズ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:小竹正人[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:HIKARI/Carlos K.[00:00:14]
//[00:00:21]
こんなに待たせてごめんね[00:00:21]
让你等了这么久 真是抱歉[00:00:25]
ずっとそう雪がね降っていた[00:00:25]
雪花一直在飞舞飘落呢[00:00:30]
あの冬雲が空から消えたら[00:00:30]
若是这寒冬之云从天空中消失[00:00:35]
逢いに行くつもりでいたのよ[00:00:35]
我便打算迈出步伐 去与你相见[00:00:40]
いろんな人がいるこの世界[00:00:40]
面对着这个人潮汹涌的世界[00:00:45]
踏み出す勇気を持てなくって[00:00:45]
我没有踏出脚步的勇气[00:00:49]
好きという気持ちに[00:00:49]
我将这名为喜欢的心情[00:00:52]
鍵をかけてたけど[00:00:52]
紧紧地锁上了枷锁[00:00:54]
見てよ[00:00:54]
但是我看到了哦[00:00:56]
光が射してる[00:00:56]
有光芒照射进来[00:01:00]
あなたの名前[00:01:00]
我想要尽情地[00:01:02]
思いきり呼んで[00:01:02]
呼唤着你的名字[00:01:05]
抱きしめてもらうために[00:01:05]
为了得到你的拥抱[00:01:07]
駆け出してみる[00:01:07]
而试着冲出牢笼[00:01:09]
吹きすさぶ風[00:01:09]
哪怕狂风呼啸[00:01:12]
もう寒くなんてないわ[00:01:12]
我也感受不到寒冷[00:01:15]
恋がきゅっと[00:01:15]
爱恋就这样[00:01:16]
きゅっと始まった[00:01:16]
突然地开始了[00:01:19]
あなたの声も[00:01:19]
你的声音[00:01:21]
今聞かせてよ[00:01:21]
现在让我听一听吧[00:01:23]
「離さない」[00:01:23]
请再一次与我立下[00:01:25]
もう一度約束してください[00:01:25]
永不分离的约定吧[00:01:28]
胸の痛みを[00:01:28]
如同用丝绵将[00:01:30]
真綿で包むように[00:01:30]
内心的伤痛包裹一般[00:01:34]
ひとひらのキスで唇[00:01:34]
请用嘴唇轻轻触碰我[00:01:38]
触れてみて[00:01:38]
给我一个淡淡的吻[00:01:43]
ほんとは私もずっと[00:01:43]
其实我也一直[00:01:48]
あなたのことだけ想ってた[00:01:48]
仅仅在思念着你的一切[00:01:53]
時間や距離や夢や現実[00:01:53]
时间与距离 梦想与现实[00:01:57]
そんなの気にしなくていいのね[00:01:57]
即使没那么在意也没有关系[00:02:02]
誰にも伝わらない涙を[00:02:02]
你隐藏的泪水[00:02:07]
受け止められる人になりたい[00:02:07]
我也想接受[00:02:12]
たとえばあなたには[00:02:12]
甚至是[00:02:14]
笑顔の裏の翳りさえ[00:02:14]
你笑容背后的阴霾[00:02:18]
見せていてほしい[00:02:18]
也可以展示给我[00:02:22]
あなたの瞳[00:02:22]
你的眼眸之中[00:02:25]
映っているのが[00:02:25]
映照出的[00:02:27]
あなたのこと[00:02:27]
也是最爱你的[00:02:29]
一番愛してる人よ[00:02:29]
那个人啊[00:02:32]
抑えこんでた[00:02:32]
一直压抑着的[00:02:34]
いとしい気持ち今夜[00:02:34]
对你的爱慕之情[00:02:37]
熱く全部全部伝えたい[00:02:37]
在今晚 想要热切地全部传达给你[00:02:41]
ためらわないで[00:02:41]
不会犹豫了[00:02:43]
戸惑わないわ[00:02:43]
不会困惑了[00:02:46]
いつだって[00:02:46]
无论何时[00:02:47]
私奪いに来てお願い[00:02:47]
请来将我夺走吧 拜托了[00:02:51]
守るものなど[00:02:51]
想要守护的东西[00:02:53]
たったひとつでいい[00:02:53]
仅有一个便已足够[00:02:56]
ひとひらの愛をねえ[00:02:56]
这一片的爱意 呐[00:02:59]
ずっと守りたい[00:02:59]
想要永远守护下去[00:03:05]
うつむいた[00:03:05]
将头低下[00:03:11]
私の頬を[00:03:11]
我的脸颊[00:03:13]
手の平で挟んで[00:03:13]
被手掌轻轻包裹[00:03:15]
あなたのひとひら[00:03:15]
你的一丝[00:03:17]
ぬくもり[00:03:17]
温暖[00:03:18]
この冬のひとひら[00:03:18]
便是这个冬天中的一片薄雪[00:03:23]
あなたの名前[00:03:23]
我想要尽情地[00:03:26]
思いきり呼んで[00:03:26]
呼唤着你的名字[00:03:28]
抱きしめてもらうために[00:03:28]
为了得到你的拥抱[00:03:31]
駆け出してみる[00:03:31]
而试着冲出牢笼[00:03:33]
吹きすさぶ風[00:03:33]
哪怕狂风呼啸[00:03:35]
もう寒くなんてないわ[00:03:35]
我也感受不到寒冷[00:03:38]
恋がきゅっと[00:03:38]
爱恋就这样[00:03:40]
きゅっと始まった[00:03:40]
突然地开始了[00:03:42]
あなたの声も[00:03:42]
你的声音[00:03:45]
今聞かせてよ[00:03:45]
现在让我听一听吧[00:03:47]
「離さない」[00:03:47]
请再一次与我立下[00:03:49]
もう一度約束してください[00:03:49]
永不分离的约定吧[00:03:52]
胸の痛みを[00:03:52]
如同用丝绵将[00:03:54]
真綿で包むように[00:03:54]
内心的伤痛包裹一般[00:03:57]
ひとひらのキスで唇[00:03:57]
请用嘴唇轻轻触碰我[00:04:01]
触れてみて[00:04:01]
给我一个淡淡的吻[00:04:06]
给[00:04:06]