所属专辑:Bobby Tarantino
歌手: Logic
时长: 03:16
Slave II - Logic[00:00:00]
//[00:00:05]
Written by:Sir Robert Bryson Hall II/Arjun Ivatury[00:00:05]
//[00:00:24]
East side west side we ride we die everyone knows[00:00:24]
不论是贫民区还是富人区 我们醉生梦死 尽情享乐 这是人尽皆知的事情[00:00:30]
Everyone knows everyone knows[00:00:30]
人尽皆知 人尽皆知[00:00:34]
East side west side we ride we die everyone knows[00:00:34]
不论是贫民区还是富人区 我们醉生梦死 尽情享乐 这是人尽皆知的事情[00:00:41]
Everyone knows everyone knows[00:00:41]
人尽皆知 人尽皆知[00:00:44]
Tell me what you know about forty days forty nights[00:00:44]
跟我讲讲你那像耶稣一样四十多个日日夜夜[00:00:48]
No lights all for this[00:00:48]
暗无天日的日子 所有人都是这样过来的[00:00:50]
Tell me what you know about sleeping outside[00:00:50]
跟我讲讲你露宿街头的辛酸感受[00:00:52]
No ride in the wintertime all for this[00:00:52]
寒冷的冬日没有任何依靠 所有人都是这样过来的[00:00:55]
Tell me what you know about commas in the bank[00:00:55]
告诉我你银行里的积蓄是不是在一天天不断增长[00:00:58]
Lookin' in the mirror yeah I did all of this[00:00:58]
看向镜子里的我 是的 我做到这些了[00:01:01]
Ex you out get solved with this everybody know I[00:01:01]
任何变数已经不在 你已经解决了一切 人人都了解我[00:01:05]
I'm a slave[00:01:05]
我就是个奴隶[00:01:11]
I'm a slave[00:01:11]
我就是个奴隶[00:01:13]
You a slave[00:01:13]
你也是个奴隶[00:01:15]
You a slave[00:01:15]
你也是个奴隶[00:01:16]
I'm a slave for this sh*t[00:01:16]
我就是说唱游戏体制的奴隶[00:01:21]
I'm a slave[00:01:21]
我就是个奴隶[00:01:23]
You a slave[00:01:23]
你也是个奴隶[00:01:24]
I'm a slave[00:01:24]
我就是个奴隶[00:01:25]
You got to slave for this sh*t[00:01:25]
你必须服从这一切[00:01:43]
Walk inside of Def Jam[00:01:43]
走进def jam唱片公司[00:01:45]
Step on the president table and dap 'em up with the left hand[00:01:45]
一只脚踏在主席的桌子上 和人们用左手碰拳打招呼[00:01:47]
Cause I'm countin' money with the right[00:01:47]
因为我的右手正在数钱[00:01:49]
In a different city every night[00:01:49]
每晚我都会在不同的城市[00:01:50]
And I'm sellin' records like it's white[00:01:50]
我的唱片就像***一样受人欢迎[00:01:52]
It's another day another flight[00:01:52]
又是全新的一天 另一个飞往其他城市的航班[00:01:53]
Paris in the morning L.A. at night[00:01:53]
早上还在巴黎 晚上就在洛杉矶出现[00:01:54]
What a beautiful sight[00:01:54]
多么美丽的景色[00:01:55]
Now tell me who be f**kin' with me alright[00:01:55]
现在就告诉我 我的身边是谁 好吗[00:01:57]
Everybody know I'm livin' this life[00:01:57]
人人都对我的生活了如指掌[00:01:58]
Everyone know that I got the baddest wife[00:01:58]
人人都以为我的老婆糟糕不已[00:02:00]
This sh*t right here everybody gonna like[00:02:00]
收录这首说唱的专辑一旦发行 你们必将爱不释手[00:02:02]
Hold up I know I know what I like[00:02:02]
不要着急 我知道 我知道我自己的爱好[00:02:04]
Tell me why everybody in the pipe[00:02:04]
告诉我为何每个人都沉迷于香烟无法自拔[00:02:05]
Cause I'm the only one doin' it right[00:02:05]
因为只有我一个人在做正确的说唱[00:02:07]
I'm a rap genius like Rob Markman[00:02:07]
我就是一个说唱天才 就像罗波马克曼[00:02:09]
Spent a couple of million on my new apartment[00:02:09]
花费数百万新买了一处公寓[00:02:10]
Down in Manhattan that's a multi-million dollar view[00:02:10]
就在曼哈顿 这几百万真是物有所值 因为那里的风景美极了 [00:02:12]
And I got it from rappin'[00:02:12]
这些全部是我的说唱所得[00:02:13]
Damn near everyone nabbin' on the boy heh sh*t[00:02:13]
该死的 周围的每一个人都对我谄媚奉承 真是让人恶心[00:02:17]
I'm not a mad rapper but what[00:02:17]
我并不是一个激进的说唱歌手 但那又怎样[00:02:18]
I'm angrier than Kanye[00:02:18]
我可比侃爷狂暴多了[00:02:20]
Angrier than Kanye when he talkin' about clothes[00:02:20]
当侃爷在谈论时尚的时候我可比他更激进一些[00:02:22]
That's a fashion line[00:02:22]
这是个流行趋势[00:02:23]
And my last album went number one[00:02:23]
我的上一张专辑销量排名第一[00:02:24]
So what that mean[00:02:24]
所以那意味着什么呢[00:02:25]
I did better than you you you[00:02:25]
意味着我做得比你好得多[00:02:27]
Sold way more than that pop b**ch[00:02:27]
销量远远比那些流行歌手的销量要多多了[00:02:29]
And I dare Def Jam to drop this[00:02:29]
我敢让def jam公司放弃所谓的唱片这个说法 而是采用混带这个说法[00:02:31]
I just drop hits[00:02:31]
我仅有的一次个人成功 [00:02:32]
Check the Instagram Fam[00:02:32]
在Ins上可以看到[00:02:34]
I got fifty-thousand people in the crowd singin' out loud[00:02:34]
五万人在舞台下和我一同大声合唱[00:02:37]
Every word that's every lyric[00:02:37]
那场面真是让我心潮澎湃[00:02:40]
You can hate sh*t just stop actin' like you don't hear it[00:02:40]
你可以讨厌我的说唱 但是你不要装作自己从没听过[00:02:42]
This sh*t right here for the party[00:02:42]
现在这首歌正是为了一场盛大的狂欢[00:02:44]
That album that comin' that's sh*t for the spirit woo[00:02:44]
专辑的到来一定会唤醒你们的精神力量 欢呼吧[00:02:53]
Five-o triple-o[00:02:53]
五万人的合唱[00:02:58]