所属专辑:Songs From The Road
歌手: Leonard Cohen
时长: 05:23
It's four in the morning the end of December[00:00:23]
凌晨四点, 十二月最后一天[00:00:31]
I'm writing you now just to see if you're better[00:00:31]
写信来只想问一句 是否还好 [00:00:37]
New York is cold but I like where I'm living[00:00:37]
纽约虽然冰冰冷冷, 不过我还满意这住处[00:00:40]
There's music on Clinton Street all through the evening [00:00:40]
克林顿大街灯红酒绿 夜夜笙歌[00:00:48]
I hear that you're building[00:00:48]
听说你最近打算[00:00:51]
Your little house deep in the desert[00:00:51]
营建自己的心灵小屋 在这沙漠深处[00:00:58]
You're living for nothing now[00:00:58]
看来你现在是看破红尘想超凡脱俗了[00:01:02]
I hope you're keeping some kind of record [00:01:02]
还望别忘记你自己 那些无法磨灭的痕迹[00:01:10]
Yes and Jane came by with a lock of your hair[00:01:10]
是啊,简带着你的发结 来到我身边[00:01:16]
She said that you gave it to her[00:01:16]
她说那是你送的 [00:01:22]
That night that you planned to go clear[00:01:22]
就在你决定远离 这喧嚣尘世的那一晚[00:01:32]
Did you ever go clear [00:01:32]
可是,你到底有没有真的毫无牵挂呢[00:01:37]
Ah the last time we saw you[00:01:37]
啊,记得上次我们遇到你的时候[00:01:40]
You looked so much older[00:01:40]
你看上去苍老得厉害 [00:01:43]
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder[00:01:43]
你那件骄傲的蓝风衣肩膀上 时光的烙印依稀可见 [00:01:48]
You'd been to the station to meet every train[00:01:48]
你去车站随便 乘上火车 [00:01:54]
And you came home without Lili Marlene[00:01:54]
回到家里也没有带那些莉莉玛莲 [00:02:00]
And you treated my woman[00:02:00]
而你对待我的情人[00:02:04]
To a flake of your life[00:02:04]
像是生命里的一朵雪花[00:02:11]
And when she came back she was nobody's wife [00:02:11]
然后她回到我身边 却也不属于任何人[00:02:20]
Well I see you there with the rose in your teeth[00:02:20]
我看到你在那边 嘴里叼着一支玫瑰[00:02:30]
One more thin gypsy thief[00:02:30]
又一个狡猾的吉普赛偷心贼啊 [00:02:36]
Well I see Jane's awake --[00:02:36]
噢,简醒了 [00:02:44]
She sends her regards [00:02:44]
让我代为问候 [00:03:41]
And what can I tell you my brother my killer[00:03:41]
可是我能和你说什么呢 我的兄弟啊 还是我的克星 [00:03:48]
What can I possibly say [00:03:48]
究竟讲些什么呢[00:03:53]
I guess that I miss you [00:03:53]
估计我还是想念你的[00:03:55]
I guess I forgive you[00:03:55]
也许我还可以原谅你 [00:04:00]
I'm glad you stood in my way [00:04:00]
还是很荣幸我们有同样的选择 [00:04:05]
If you ever come by here for Jane or for me[00:04:05]
如果你从未涉足这里 我是说无论简或是我 [00:04:14]
Your enemy is sleeping and his woman is free [00:04:14]
你的情敌还在深睡 他的情人孑然一身 [00:04:24]
Yes and thanks for the trouble you took from her eyes[00:04:24]
好吧,还是要谢谢你 为了你抹去了她的眼里的忧愁 [00:04:35]
I thought it was there for good so I never tried [00:04:35]
我想总是好的 那这样也就这样了[00:04:47]
And Jane came by with a lock of your hair[00:04:47]
是啊,简带着你的发结来到我身边 [00:04:55]
She said that you gave it to her[00:04:55]
她说那是你送的 [00:05:00]
That night that you planned to go clear[00:05:00]
就在你决定远离这喧嚣尘世的那一晚[00:05:05]
就[00:05:05]