• 转发
  • 反馈

《プリンセスチャールストン》歌词


歌曲: プリンセスチャールストン

所属专辑:少女仕掛けのリブレット ~LOLITAWORK LIBRETTO~ (Promo Version)

歌手: 分島花音

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

プリンセスチャールストン

プリンセスチャールストン (查尔斯顿公主) - 分島花音 (わけしま かのん)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:分島花音[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:分島花音/microman[00:00:15]

//[00:00:23]

あぁ[00:00:23]

啊啊[00:00:24]

もう女の子なんて良いことないわ[00:00:24]

做女孩没有一件好事[00:00:27]

でもお洒落や恋愛楽しむだけでも良いわけよ[00:00:27]

但是,只有可以享受美妙的恋爱这一点还好[00:00:31]

ねぇ[00:00:31]

[00:00:32]

もう女の子なんて良いことないわ[00:00:32]

做女孩没有一件好事[00:00:35]

だけどそんなのやっぱり言い訳よ[00:00:35]

但是,这些说到底都是借口吧[00:00:57]

あぁ[00:00:57]

啊啊[00:00:58]

もう女の子なんてやりたくないわ[00:00:58]

真不想做女孩了[00:01:01]

でも嫌なことなるべく頑張るだけでも良いわけよ[00:01:01]

但是,讨厌的事情只要尽力去做就好了[00:01:06]

ねぇ[00:01:06]

[00:01:06]

もう女の子なんてやりたくないわ[00:01:06]

真不想做女孩了[00:01:10]

だけどそんなのやっぱり言い訳よ[00:01:10]

但是,这些说到底都是借口吧[00:01:14]

だって魔法が解ければカボチャの馬車すら[00:01:14]

因为如果魔法消失了就连南瓜马车都[00:01:17]

幻なんでしょ[00:01:17]

变成了幻觉[00:01:18]

それに山奥の小屋で七人の世話を[00:01:18]

而且还要在深山的小屋里[00:01:21]

させられるんでしょ[00:01:21]

接受七个小矮人的照顾[00:01:22]

そんなの堪えられない[00:01:22]

太让人无法忍受了[00:01:25]

ロマンスじゃない[00:01:25]

一点都不浪漫[00:01:27]

疲れる前置き跳ばしてほしいわ[00:01:27]

让人疲惫的前奏就跳过去吧[00:01:32]

夢を見たって[00:01:32]

就算做着美梦[00:01:34]

現実は遠い[00:01:34]

现实还是很遥远[00:01:36]

それなりの恋がしたい[00:01:36]

想要一份不错的恋情[00:01:40]

空前絶後のショータイム[00:01:40]

空前绝后的表演时间[00:01:45]

ヒロインはgirls only[00:01:45]

女主角只有女孩[00:01:49]

着飾ったって[00:01:49]

就算服饰华丽[00:01:51]

笑顔がなくちゃ[00:01:51]

也不能没有笑容[00:01:53]

もっと贅沢がしたい[00:01:53]

想要更加地奢华[00:01:57]

だって私は女の子だもん[00:01:57]

因为我是女孩子啊[00:02:21]

あぁ[00:02:21]

啊啊[00:02:22]

もう女の子なんて良いことないわ[00:02:22]

做女孩没有一件好事[00:02:25]

でもお洒落や恋愛楽しむだけでも[00:02:25]

但是,只有可以享受美妙的恋爱[00:02:27]

良いわけよ[00:02:27]

这一点还好[00:02:30]

ねぇ[00:02:30]

[00:02:30]

もう女の子なんて良いことないわ[00:02:30]

做女孩没有一件好事[00:02:34]

だけどそんなのやっぱり言い訳よ[00:02:34]

但是,这些说到底都是借口吧[00:02:38]

だって魔法に掛かれば100年以上も眠ったままで[00:02:38]

因为如果被施加了魔法就要沉睡一百多年[00:02:42]

それに歌声取られて最後に自分が海の泡だし[00:02:42]

而且歌声也被夺走了,最后自己变成了大海的泡沫[00:02:46]

そんなの許されない[00:02:46]

我绝不允许这样的事情发生[00:02:49]

ハッピーエンドじゃない[00:02:49]

一点都不是幸福的结局[00:02:51]

不穏な結末省いてほしいわ[00:02:51]

悲惨的结局还是省省吧[00:03:13]

夢追ったって[00:03:13]

就算追逐着梦想[00:03:15]

現実は遠い[00:03:15]

现实还是很遥远[00:03:17]

それなりの恋はどこ[00:03:17]

美好的恋情在哪里[00:03:21]

空前絶後のショータイム[00:03:21]

空前绝后的表演时间[00:03:26]

ヒロインはgirls only[00:03:26]

女主角只有女孩[00:03:30]

Girls only[00:03:30]

只有女孩[00:03:33]

夢を見たって[00:03:33]

就算做着美梦[00:03:35]

現実は遠い[00:03:35]

现实还是很遥远[00:03:36]

とびきりの恋がしたい[00:03:36]

想要一场不顾一切的爱情[00:03:41]

だって私は[00:03:41]

因为我到死[00:03:45]

死ぬまで一生[00:03:45]

一生都只能[00:03:47]

女の子だもん[00:03:47]

做女孩[00:03:52]