• 转发
  • 反馈

《HOWEVER》歌词


歌曲: HOWEVER

所属专辑:つるのおと

歌手: つるの剛士

时长: 05:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

HOWEVER

HOWEVER - つるの剛士 (Takeshi Tsuruno)[00:00:00]

//[00:00:01]

词∶TAKURO[00:00:01]

//[00:00:01]

曲∶TAKURO[00:00:01]

//[00:00:07]

やわらかな风が吹く この场所で[00:00:07]

和风吹佛 在这个地方[00:00:18]

今二人ゆっくりと歩き出す[00:00:18]

我们两个慢慢地走着[00:00:43]

几千の出会い别れ全て[00:00:43]

在这个星球上 每天都有[00:00:48]

この地球(ほし)で生まれて[00:00:48]

成千上万的相遇与离别在上演[00:00:54]

すれ违うだけの人もいたね[00:00:54]

擦肩而过的人也有呢[00:00:59]

わかり合えないままに[00:00:59]

就这样无法相识[00:01:04]

惯れない街の届かぬ梦に[00:01:04]

在不习惯的城市对无法企及的梦想[00:01:10]

迷いそうな时にも[00:01:10]

感到迷茫的时候[00:01:15]

暗闇を駆けぬける勇気を[00:01:15]

是你给了我[00:01:20]

くれたのはあなたでした[00:01:20]

驱逐黑暗的勇气[00:01:26]

絶え间なく注ぐ爱の名を[00:01:26]

如果可以把源源不绝注入的爱[00:01:34]

永远と呼ぶ事ができたなら[00:01:34]

称作永远的话[00:01:40]

言叶では伝える事が[00:01:40]

那是无论如何[00:01:43]

どうしてもできなかった[00:01:43]

都无法用语言传达的[00:01:46]

爱しさの意味を知る[00:01:46]

我知道爱的意义[00:01:51]

あなたを幸せにしたい…[00:01:51]

我想让你幸福[00:01:56]

胸に宿る未来図を[00:01:56]

在心中描绘的未来蓝图[00:02:01]

悲しみの涙に濡らさぬ様[00:02:01]

被悲伤的眼泪沾湿[00:02:07]

纺ぎ合い生きてる[00:02:07]

编织下去[00:02:16]

爱の始まりに心戸惑い[00:02:16]

爱的开始让我的心不知所措[00:02:21]

背を向けた夏の午后[00:02:21]

冷淡的夏日午后[00:02:26]

今思えば頼りなく揺れてた[00:02:26]

如今想起来有点没把握 动摇了[00:02:32]

若すぎた日々の罪[00:02:32]

年轻时的罪恶[00:02:37]

それでもどんなに离れていても[00:02:37]

即使如此 即使我们分开了[00:02:43]

あなたを感じてるよ[00:02:43]

我还是能够感觉到你哟[00:02:48]

今度戻ったら一绪に暮らそう[00:02:48]

如果这次能够回去 我们就一起生活吧[00:02:54]

やっぱり二人がいいね いつも[00:02:54]

果然两个人在一起比较好呢 永远在一起[00:03:07]

孤独を背负う人々の群れにたたずんでいた[00:03:07]

伫立在背负着孤独的人群中[00:03:18]

心寄せる场所を探してた[00:03:18]

寻找着能够寄付心灵的地方[00:03:24]

『出会うのが遅すぎたね』と[00:03:24]

有时会在夜里哭诉[00:03:29]

泣き出した夜もある[00:03:29]

相遇太晚了[00:03:35]

二人の远まわりさえ 一片の人生[00:03:35]

两人相隔太远 而人生太短[00:03:45]

伤つけたあなたに 今告げよう[00:03:45]

现在我要告诉 被伤害过的你[00:03:50]

谁よりも 爱してると…[00:03:50]

我比谁都爱你[00:04:09]

絶え间なく注ぐ爱の名を[00:04:09]

如果可以把源源不绝注入的爱[00:04:15]

永远と呼ぶ事ができたなら[00:04:15]

称作永远的话[00:04:20]

言叶では伝える事が[00:04:20]

那是无论如何[00:04:24]

どうしてもできなかった[00:04:24]

都无法用语言传达的[00:04:26]

优しさの意味を知る[00:04:26]

我知道温柔的意义[00:04:32]

恋した日の胸騒ぎを[00:04:32]

恋爱时的心绪不宁[00:04:37]

何気ない周末を[00:04:37]

若无其事的周末[00:04:43]

幼さの残るその声を[00:04:43]

还有点幼稚的声音[00:04:48]

気の强いまなざしを[00:04:48]

热烈的目光[00:04:53]

あなたを彩る全てを抱きしめて[00:04:53]

化了妆的你 所有这一切我都要紧紧拥抱[00:04:59]

ゆっくりと歩き出す[00:04:59]

然后慢慢地走在路上[00:05:07]

やわらかな风が吹く この场所で[00:05:07]

在这个地方 和风吹佛[00:05:12]