所属专辑:The Cookbook
歌手: Missy Elliott
时长: 03:26
We Run This (我们主宰) - Missy Elliott (蜜西·艾莉特)[00:00:00]
//[00:00:02]
My style can't be duplicated or recycled[00:00:02]
我的风格不能被复制或回收[00:00:07]
This chick is a sick individual[00:00:07]
这个女孩是一个有病的人[00:00:11]
Sick tape vol 2[00:00:11]
磁带里放着难听的声音[00:00:15]
Believe it[00:00:15]
相信它[00:00:16]
Ho Ho [00:00:16]
//[00:00:19]
Let me switch up the game[00:00:19]
让我转变了这个游戏[00:00:20]
I drink that cognac[00:00:20]
我喝着白兰地[00:00:21]
Step back cause I might put it on ya[00:00:21]
后退着因为我可能比较夸张[00:00:24]
I go deep so deep till you sleep[00:00:24]
直到你睡觉前我如此沉醉[00:00:26]
Count sheep wake you from fucing all week[00:00:26]
整个星期都在数羊[00:00:28]
You don't to have to show ya[00:00:28]
你不必这样演示[00:00:31]
How freakish I act when i'm not sober[00:00:31]
当我不清醒时我怎么异想天开[00:00:33]
Whut up & tow up sho nuff[00:00:33]
怎么了[00:00:35]
I ain't scared to take it off[00:00:35]
我不再害怕了[00:00:36]
(tell the freak to take it off)[00:00:36]
告诉那些怪人[00:00:37]
Tipsy & I feel good (feel good)[00:00:37]
我感觉很好[00:00:40]
Black dudes got big woods[00:00:40]
黑人有了大森林[00:00:42]
Into I do it I dun it[00:00:42]
我这么做了[00:00:44]
If you really really want it[00:00:44]
如果你真的想要它[00:00:45]
Then stop frontin (stop frontin)[00:00:45]
停止面对吧[00:00:47]
Boy you know i'm your type (your type)[00:00:47]
男孩你知道我的类型[00:00:49]
5'2 and wear my jeans real tight[00:00:49]
英尺2的牛仔裤穿起来真的很紧[00:00:51]
My curves they swerve so superb[00:00:51]
我身材偏离的这么离谱[00:00:52]
My word's my word and I came to slurr it[00:00:52]
我的意思是来裁剪它[00:00:55]
We run this[00:00:55]
我们行动了[00:00:56]
We run this[00:00:56]
我们行动了[00:00:57]
We run this[00:00:57]
我们行动了[00:00:58]
Oh oh oh [00:00:58]
//[00:00:59]
It don't matter where you from it's where you at[00:00:59]
你来自哪里并不重要[00:01:01]
& if you came to freak-a-leak[00:01:01]
如果你来这个怪地方[00:01:03]
You better bring your hat[00:01:03]
你最好拿着你的帽子[00:01:04]
East coast west coast down south[00:01:04]
走到东海岸,西海岸,直到南海岸[00:01:07]
Represent your coast[00:01:07]
哪一个是代表你的海岸[00:01:08]
Yea we run it[00:01:08]
我们行动了[00:01:09]
Yea we run it[00:01:09]
我们行动了[00:01:10]
Yall don't want it[00:01:10]
不想这样[00:01:11]
Cause my coast run it[00:01:11]
因为我的海岸就是这样[00:01:12]
Oh[00:01:12]
//[00:01:13]
We run this[00:01:13]
我们行动了[00:01:15]
We run this[00:01:15]
我们行动了[00:01:17]
Wanna pull my hair[00:01:17]
想拽我的头发[00:01:18]
Break my back[00:01:18]
毁灭一切[00:01:19]
Put it right money might see it leaf[00:01:19]
把钱用在该用的地方[00:01:21]
Back to back you can't even keep track[00:01:21]
我在你后面你甚至不能跟踪[00:01:24]
It's a fact freaks like to get slap[00:01:24]
这是一个怪胎真想给他一个巴掌[00:01:26]
Suck my toes & then a back rub[00:01:26]
吮吸我的脚趾和后背[00:01:28]
I cann't do that we could touch[00:01:28]
我不能这么做,但我们可以接触[00:01:31]
Look at how yall are makin me blush[00:01:31]
看看我的脸红了[00:01:33]
I just wanna to go round push[00:01:33]
我只是想推进它[00:01:35]
Wanna run that tush in a bush[00:01:35]
想穿越灌木层[00:01:37]
Don't my diamonds look real good[00:01:37]
我的钻石看起来真不错[00:01:39]
& they shine so hard that it glitters[00:01:39]
他们这么努力为了发光闪烁[00:01:41]
Too many carats they look like critters[00:01:41]
像砖石一样闪闪发光,看起来就像小动物[00:01:43]
& we can do it all night[00:01:43]
我们可以彻夜这么做[00:01:45]
Take a flashlight you see up in my windpipe[00:01:45]
拿着手电筒看我的嗓门[00:01:47]
I like the key up in your height[00:01:47]
我喜欢你的高度[00:01:50]
I wanna know can you handle the might[00:01:50]
我知道我们可以掌控这一切[00:01:52]
We run this (run this)[00:01:52]
我们行动了[00:01:53]
We run this (run this)[00:01:53]
我们行动了[00:01:54]
We run this[00:01:54]
我们行动了[00:01:55]
Oh oh oh [00:01:55]
//[00:01:56]
It don't matter where you[00:01:56]
你在哪不重要[00:01:57]
From it's where you at[00:01:57]
来自哪里[00:01:58]
& if you came to freak-a-leak[00:01:58]
如果你来自奇怪的地方[00:02:00]
You better bring your hat[00:02:00]
你最好戴着帽子[00:02:01]
East coast west coast down south[00:02:01]
走到东海岸,西海岸,直到南海岸[00:02:04]
Represent your coast[00:02:04]
哪一个是代表你的海岸[00:02:05]
Yea we run it[00:02:05]
我们行动了[00:02:06]
Yea we run it[00:02:06]
我们行动了[00:02:07]
Yall don't want it[00:02:07]
你不想这样[00:02:08]
Cause my coast run it[00:02:08]
因为我的海岸就这么行动了[00:02:09]
Oh[00:02:09]
//[00:02:10]
We run this[00:02:10]
我们推动了它[00:02:12]
We run this[00:02:12]
我们推动了它[00:02:13]
Any hustlas in the party yall (hell yea)[00:02:13]
派对里的任何人[00:02:17]
If you a pimp let me see you party hard[00:02:17]
如果你一个皮条客让我看看你的努力[00:02:20]
(hell yea)[00:02:20]
//[00:02:22]
Oh strippers take your clothes off[00:02:22]
脱衣舞娘把衣服脱下来[00:02:24]
(hell yea)[00:02:24]
//[00:02:26]
Yall superstars[00:02:26]
超级明星[00:02:27]
You don't need no bodyguards (hell yea)[00:02:27]
你不需要保镖[00:02:31]
I roll hard[00:02:31]
我艰难地跳舞[00:02:32]
A lot of rappers say I say i'm way too hard[00:02:32]
许多说唱歌手说我太辛苦[00:02:35]
Pull up to the club in a rental car[00:02:35]
租来的车停到俱乐部里[00:02:37]
Where the freaks at[00:02:37]
怪胎在哪[00:02:38]
Them freaks at the bar[00:02:38]
他们在酒吧狂欢[00:02:39]
Where the hard the hard drinks are[00:02:39]
硬饮料在哪里[00:02:40]
Don't start[00:02:40]
别开始[00:02:41]
You don't want beef[00:02:41]
你不想要牛肉[00:02:42]
Don't take it that far[00:02:42]
别走太远[00:02:43]
With a superstar[00:02:43]
与一个超级明星[00:02:44]
I got my foot on the clutch[00:02:44]
我踩着离合器[00:02:46]
See me bounce my butt[00:02:46]
看看我的弹跳和屁股[00:02:47]
Misdemeanor too hype[00:02:47]
大肆宣扬品行不端[00:02:48]
& I don't give a[00:02:48]
我不同意[00:02:49]
We run this[00:02:49]
我们推动这件事[00:02:50]
We run this[00:02:50]
我们推动这件事[00:02:51]
We run this[00:02:51]
我们推动这件事[00:02:52]
Oh oh oh [00:02:52]
//[00:02:53]
It don't matter where you[00:02:53]
你在哪不重要[00:02:54]
From it's where you at[00:02:54]
来自哪里[00:02:55]
& if you came to freak-a-leak[00:02:55]
如果你来自奇怪的地方[00:02:56]
You better bring your hat[00:02:56]
你最戴着你的帽子[00:02:58]
We run this[00:02:58]
我们推动这件事[00:02:59]
We run this[00:02:59]
我们推动这件事[00:03:00]
We run this[00:03:00]
我们推动这件事[00:03:01]
Oh oh oh[00:03:01]
//[00:03:01]
Represent your coast[00:03:01]
代表你的海岸[00:03:02]
& act like you know[00:03:02]
就像你知道的[00:03:03]
Know how to act before you step[00:03:03]
行动之前知道如何开始[00:03:05]
Your two feet in the do'[00:03:05]
两只脚都在行动[00:03:10]