所属专辑:LOVE
歌手: 二宮和也
时长: 04:17
20825日目の曲 - 二宮和也 (にのみや かずなり)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
词︰二宮和也[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:二宮和也[00:00:04]
//[00:00:23]
ビックリした。[00:00:23]
很惊讶。[00:00:25]
こんなにもあなたの事考えたの初めてだ。[00:00:25]
这竟是我第一次如此认真地考虑你的事 [00:00:33]
家族なのに、いやだからか、当たり前過ぎたのか。[00:00:33]
明明是家人,是因为讨厌吗,还是太过理所当然 [00:00:43]
あれがこうなって それがどうなってなんて[00:00:43]
那件事变成这样,这样之后又怎样 [00:00:54]
難しく考えないで たまには大声で笑えば[00:00:54]
不要想得太复杂,偶尔大声笑一笑 [00:01:07]
俺はさ、あなたの息子で。[00:01:07]
我啊,可是你的儿子 [00:01:12]
あなたはそう俺の親であって。[00:01:12]
你是我的母亲 [00:01:18]
たまたまかも知れないけど、[00:01:18]
也许这一切只是偶然 [00:01:22]
それだけは唯一の誇りで[00:01:22]
但这是我唯一的骄傲 [00:01:30]
恥ずかしいから言ってないけど。[00:01:30]
因为害羞所以说不出口[00:01:33]
そう思ってるよ…[00:01:33]
但我真的是这么想的[00:01:49]
最近白髪 目立つようになったから。[00:01:49]
最近你的白发越来越显眼了[00:01:55]
もういいんじゃない?[00:01:55]
所以就到此为止吧好吗?[00:01:59]
ずっと人の為に生きてきたんだからこれからは[00:01:59]
你一直为了别人而活[00:02:09]
やりたいように生きる…っても無理だな。[00:02:09]
今后就为你自己想做的事情而活吧,但对你来说应该不可能吧。[00:02:14]
優し過ぎるから。[00:02:14]
你太过温柔了 [00:02:23]
何でかな?ドラマチックに書けないや。[00:02:23]
这是为什么呢?没办法写的很戏剧化呀 [00:02:30]
本当普通過ぎて。[00:02:30]
真的太过普通了[00:02:33]
でもそれが俺達なんだね。[00:02:33]
但是这就是我们[00:02:38]
今までもこれからもずっと。[00:02:38]
从前以后都不会变 [00:02:46]
このままでいいよ。行こう。[00:02:46]
这样就很好 走吧 [00:02:49]
思ったように…[00:02:49]
跟着你的心 [00:02:56]
ずっとこのまま歩いて行けば、[00:02:56]
一直像这样走下去的话[00:03:01]
きっといつか来るんだよな…[00:03:01]
总有一天会来临的吧[00:03:07]
もし、俺があなたの立場になったのなら[00:03:07]
如果,有一天站到你的立场[00:03:15]
どう思うのだろう?[00:03:15]
我会怎样想呢?[00:03:17]
その時、分かるのが悔しいんだよ。[00:03:17]
那个时候,我想我一定会不甘心吧 [00:03:26]
あなたの偉大さを…[00:03:26]
因为了解到你的伟大[00:03:28]
だからね、多分言わないよ。[00:03:28]
所以呢,我大概不会说出来[00:03:34]
ばあちゃんはすごい人だって[00:03:34]
奶奶是个很厉害的人[00:03:41]
だって悔しいから。でも[00:03:41]
因为很不甘心啊 但是 [00:03:44]
ありがとう…[00:03:44]
还是要对你说声谢谢[00:03:49]