• 转发
  • 反馈

《Breaking Us In Two(Album Version)》歌词


歌曲: Breaking Us In Two(Album Version)

所属专辑:Coverage

歌手: Mandy Moore

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Breaking Us In Two(Album Version)

Don't you feel like trying something new[00:00:01]

你不想尝试点新鲜事物吗[00:00:10]

Don't you feel like breaking out[00:00:10]

你不想逃脱吗[00:00:13]

Or breaking us in two[00:00:13]

或者和我分开[00:00:19]

You don't do the things that i do[00:00:19]

我做的事情 你是不会做的[00:00:23]

You wanna do things i can't do[00:00:23]

你想做我做不了的事情[00:00:28]

Always something breaking us in two[00:00:28]

总是有些事情能让我俩分开[00:00:36]

You and i could never live alone[00:00:36]

你和我永远无法独自生活[00:00:45]

But don't you feel like breaking out[00:00:45]

你不想逃脱吗[00:00:48]

Just one day on your own[00:00:48]

过只属于你的一天[00:00:54]

Why does what i'm saying hurt you[00:00:54]

为什么我说的话伤害了你[00:00:58]

I didn't say that we were through[00:00:58]

我并没有说我们结束了[00:01:03]

Always something breaking us in two[00:01:03]

总是有些事情能让我俩分开[00:01:12]

They say two hearts should beat as one for us[00:01:12]

人们说 两颗心应该融合在一起跳动[00:01:21]

We'll fight it out to see it through[00:01:21]

我们据理力争[00:01:29]

I say that won't be too much fun for us[00:01:29]

对于我们来说 这太无趣了[00:01:37]

Though it's oh so nice to get advice[00:01:37]

虽然接受劝告很好[00:01:43]

It's oh so hard to do[00:01:43]

但是太难了[00:02:23]

They say two hearts should beat as one for us[00:02:23]

人们说 两颗心应该融合在一起跳动[00:02:31]

We'll fight it out to see it through[00:02:31]

我们据理力争[00:02:40]

I say that won't be too much fun for us[00:02:40]

对于我们来说 这太无趣了[00:02:48]

Though it's oh so nice to get advice[00:02:48]

虽然接受劝告很好[00:02:53]

It's oh so hard to do[00:02:53]

但是太难了[00:02:58]

Could we be much closer if we tried[00:02:58]

我们试试看能不能拉近彼此之间的距离[00:03:07]

We could stay at home and stare into each other's eyes[00:03:07]

我们可以待在家里看着对方的双眼[00:03:16]

Maybe we could last an hour[00:03:16]

可能会持续一个小时[00:03:20]

Maybe then we'd see right through[00:03:20]

也许我们可以看透[00:03:25]

Always something breaking us in two[00:03:25]

总是有些事情能让我俩分开[00:03:33]

There's always something breaking us in two[00:03:33]

总是有些事情能让我俩分开[00:03:53]

Breaking us in two[00:03:53]

让我俩分开[00:03:58]