• 转发
  • 反馈

《Never Be The Same Again》歌词


歌曲: Never Be The Same Again

所属专辑:Invisible Empire // Crescent Moon (Deluxe Version) [Explicit]

歌手: KT Tunstall

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Never Be The Same Again

Never Be The Same Again (再也不要这样了) - KT Tunstall (凯蒂剁丝朵)[00:00:00]

//[00:00:14]

Running down the alleyway[00:00:14]

闯进这条小巷[00:00:17]

There's no way out[00:00:17]

却发现已无路可出[00:00:22]

Viscera are all flying at you gleaming[00:00:22]

我的心都向你飞去 闪烁着光芒[00:00:29]

You've got a hole in your trouser leg[00:00:29]

你的裤腿破了一个洞[00:00:32]

Oh you're going down[00:00:32]

你要掉下来了[00:00:37]

All staring to see how it'll play out[00:00:37]

所有人都在注视着会发生什么[00:00:44]

Oh see what you've done here[00:00:44]

看看你都做了些什么[00:00:51]

You twisted my arm oh[00:00:51]

你扭伤了我的胳膊[00:00:54]

I can see what's going on here[00:00:54]

我可以看到这里发生了什么[00:00:58]

You've done me no harm[00:00:58]

你无心伤害我[00:01:02]

But everything's changed[00:01:02]

但一切都变了[00:01:06]

Things have gone strange[00:01:06]

事情变得奇怪[00:01:10]

And they'll never never be the same again[00:01:10]

永远不会再像以前一样[00:01:21]

Never never be the same again oh[00:01:21]

永远不会再像以前一样了[00:01:33]

I said "Tell them a story[00:01:33]

我说 给他们讲一个故事[00:01:36]

As quick as you can"[00:01:36]

尽你所能快一些[00:01:40]

But you chose unwisely[00:01:40]

但你的选择不够明智[00:01:48]

You should've gone for the one[00:01:48]

你本应该去努力获得那个[00:01:51]

About the Japanese cat[00:01:51]

日本猫[00:01:56]

Now they just think you're crazy[00:01:56]

现在 他们都觉得你疯了[00:02:02]

Oh you sing along[00:02:02]

你独自高歌[00:02:10]

As if somehow you've already heard[00:02:10]

假如你已经听到[00:02:17]

Something mean[00:02:17]

一些别的含义[00:02:21]

I'm right behind[00:02:21]

我就在你身后[00:02:26]

Fighting my way in space time[00:02:26]

时空之中 以我的方式抗争着[00:02:38]

Space and time[00:02:38]

时空之中[00:02:48]

And what will become of the wonder[00:02:48]

不知道会变成什么样[00:02:51]

The what if and why [00:02:51]

程度 条件和原因[00:02:55]

They render me devout that trinity[00:02:55]

他们使我无比虔诚[00:03:03]

Will all of my hope be the moor for a new citadel [00:03:03]

我所有的希望将会为了一座新的堡垒而成为沼地吗[00:03:10]

We'll fill all those streets with mischief and revelry[00:03:10]

我们让所有的街道都充满恶作剧和狂欢[00:03:17]

Oh see what you've done here[00:03:17]

看看你在这儿做了什么[00:03:24]

You twisted my arm oh[00:03:24]

你扭伤了我的胳膊[00:03:28]

I can see what's going on here[00:03:28]

我明白这里将会发生什么[00:03:32]

You've done me no harm[00:03:32]

你无意伤害我[00:03:36]

Everything's changed[00:03:36]

但一切都变了[00:03:40]

Things have got strange[00:03:40]

事情变得奇怪[00:03:44]

And they'll never never be the same again[00:03:44]

永远不会再像以前一样[00:03:54]

No no no no[00:03:54]

永远不会再像以前一样[00:03:59]