• 转发
  • 反馈

《六兆年と一夜物語》歌词


歌曲: 六兆年と一夜物語

所属专辑:序章。

歌手: 和楽器バンド

时长: 03:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

六兆年と一夜物語

六兆年と一夜物語 - 和楽器バンド[00:00:12]

名も無い時代の集落の[00:00:25]

在无名时代的部落的[00:00:28]

名も無い幼い少年の[00:00:28]

无名幼小少年的[00:00:31]

誰も知らない おとぎばなし[00:00:31]

谁也不知道的 传说故事[00:00:36]

産まれついた時から[00:00:36]

从被生下开始[00:00:39]

忌み子 鬼の子として[00:00:39]

就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子[00:00:42]

その身に余る 罰を受けた[00:00:42]

受到了身体 无法承受的责罚[00:00:46]

悲しい事は 何も無いけど[00:00:46]

虽然没有什么 难过的事情[00:00:51]

夕焼け小焼け 手を引かれてさ[00:00:51]

夕阳西下时 手被牵起[00:00:57]

知らない知らない[00:00:57]

不知道啊不知道啊[00:00:58]

僕は何も知らない[00:00:58]

我什么也不知道啊[00:01:00]

叱られた後のやさしさも[00:01:00]

不管是被责骂之后的温柔[00:01:02]

雨上がりの手の温もりも[00:01:02]

或是雨过天青之后的温暖[00:01:05]

但でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ[00:01:05]

但是真的真的真的真的好冷啊[00:01:08]

死なない死なない[00:01:08]

死不了啊死不了啊[00:01:09]

僕は何で死なない[00:01:09]

为什么我死不了呢[00:01:10]

夢のひとつも見れないくせに[00:01:10]

明明就连一场梦也做不得[00:01:13]

誰も知らないおとぎばなしは[00:01:13]

谁也不知道的传说故事[00:01:15]

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:01:15]

被吸入黄昏之中消失无踪[00:01:28]

吐き出すような暴力と[00:01:28]

在如发泄般的暴力[00:01:31]

蔑んだ目の毎日に[00:01:31]

以及轻蔑目光的每天里[00:01:34]

君はいつしか そこに立ってた[00:01:34]

你在不知不觉间 就站在那了[00:01:39]

話しかけちゃだめなのに[00:01:39]

明明不可以跟我说话的[00:01:42]

君の名前が知りたいな[00:01:42]

「我好想知道你的名字哦」[00:01:44]

ごめんね名前も[00:01:44]

对不起啊我既没有名字[00:01:47]

舌も無いんだ[00:01:47]

也没有舌头啊[00:01:49]

僕の居場所は[00:01:49]

明明到哪里[00:01:52]

何処にも無いのに[00:01:52]

都没有我的容身之处[00:01:54]

一緒に帰ろう[00:01:54]

「一起回家吧」[00:01:57]

手を引かれてさ[00:01:57]

手却被牵住了[00:01:59]

知らない知らない[00:01:59]

不知道啊不知道啊[00:02:01]

僕は何も知らない[00:02:01]

我什么也不知道啊[00:02:02]

君はもう子供じゃないことも[00:02:02]

甚至是你已经不是小孩子了的这件事[00:02:05]

慣れない他人の手の温もりは[00:02:05]

令人不习惯的他人的手的温暖[00:02:07]

ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ[00:02:07]

原来是真的是真的是真的是真的啊[00:02:10]

やめないやめない[00:02:10]

没有停下没有停下[00:02:11]

君は何でやめない[00:02:11]

你为什么没有停下呢?[00:02:13]

見つかれば殺されちゃうくせに[00:02:13]

明明要是被发现就会被杀掉的[00:02:15]

雨上がりに忌み子がふたり[00:02:15]

在雨过天青时两名不祥的孩子[00:02:18]

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:02:18]

被吸入黄昏之中消失无踪[00:02:42]

日が暮れて 夜が明けて[00:02:42]

夕阳西下 朝阳升起[00:02:44]

遊び疲れて 捕まって[00:02:44]

玩累了 被抓到了[00:02:47]

こんな世界 僕と[00:02:47]

这样的世界 除了我和你之外[00:02:49]

皆いなくなればいいのにな[00:02:49]

如果其他人都消失的话就好了啊[00:02:52]

皆いなくなればいいのにな[00:02:52]

如果其他人都消失的话就好了啊[00:02:55]

知らない知らない[00:02:55]

不知道的不知道的[00:02:57]

声が聞こえてさ[00:02:57]

声音传了过来[00:02:58]

僕と君以外の[00:02:58]

除了我和你之外全部的人类[00:03:01]

抗う間もなく手を引かれてさ[00:03:01]

不允许反抗的被牵起了手[00:03:04]

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:03:04]

被吸入黄昏之中消失无踪[00:03:06]

知らない知らない[00:03:06]

不知道啊不知道啊[00:03:07]

僕は何も知らない[00:03:07]

我什么也不知道啊[00:03:09]

これからのことも君の名も[00:03:09]

不管是从今以后的事或是你的名字[00:03:11]

今は今はこれでいいんだと[00:03:11]

现在啊现在啊就这样就好了[00:03:14]

だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ[00:03:14]

我是真的是真的是真的是真的这么想的[00:03:17]

知らない知らない あの耳鳴りは[00:03:17]

不知道的不知道的 那阵耳鸣声[00:03:25]

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:03:25]

被吸入黄昏之中消失无踪[00:03:28]