所属专辑:Juno Awards 2013
歌手: Celine Dion
时长: 02:51
Je voudrais oublier le temps[00:00:04]
我忘记时间[00:00:07]
Pour un soupir pour un instant[00:00:07]
不停叹息[00:00:09]
Une parenthèse après la course[00:00:09]
那段插曲[00:00:12]
Et partir où mon cœur me pouce[00:00:12]
还在我心头萦绕[00:00:15]
Je voudrais retrouver mes traces[00:00:15]
我缓过神来[00:00:17]
Où est ma vie ou est ma place[00:00:17]
我的生命[00:00:20]
Et garder l’or de mon passé[00:00:20]
我过去的美好时光[00:00:22]
Au chaud dans mon jardin secret[00:00:22]
都存在我的秘密花园[00:00:25]
Je voudrais passer l’océan croiser le vol d’un goéland[00:00:25]
我现在再来谈谈海洋巡航被盗的海鸥[00:00:30]
Penser à tout ce que j’ai vu ou bien aller vers l’inconnu[00:00:30]
无论是在我看到事物还是奔跑时都会想到,[00:00:35]
Je voudrais décrocher la lune je voudrai même sauver la terre[00:00:35]
我要摘下月球、我想同拯救地球[00:00:41]
Mais avant tout je voudrais parler à mon père[00:00:41]
但首先我想找到我的父亲[00:00:48]
Parler à mon père [00:00:48]
我想找到我的父亲[00:00:54]
Je voudrais choisir un bateau[00:00:54]
我选择一艘[00:00:56]
Pas le plus grand ni le plus beau[00:00:56]
最大和最美丽的[00:00:59]
Je le remplirais des images[00:00:59]
带着我的图像的[00:01:01]
Et des parfums de mes voyages[00:01:01]
充满香气的战舰[00:01:04]
Je voudrais freiner pour m’assoir[00:01:04]
遏制那些可恶的海盗[00:01:07]
Trouver au creux de ma mémoire[00:01:07]
在我的记忆中找到[00:01:09]
Des voix de ceux qui m’ont appris[00:01:09]
即使是过去的声音[00:01:12]
Qu’il n’y a pas de rêve interdit[00:01:12]
找到我始终没有停止追寻的梦想[00:01:15]
Je voudrais trouver les couleurs des tableaux que j’ai dans le cœur[00:01:15]
我要找到的生命赋予我的色彩[00:01:20]
De ce décor aux lignes pures où je vous voie et me rassure [00:01:20]
这一旅行,我向您展示线路,道路[00:01:25]
Je voudrais décrocher la lune je voudrais même sauver la terre [00:01:25]
我要摘下月球、我甚至拯救地球,[00:01:30]
Mais avant tout Je voudrais parler à mon père [00:01:30]
但首先,我要找到我的父亲。[00:01:38]
Je voudrais parler à mon père [00:01:38]
我想找到我的父亲[00:01:43]
Je voudrais oublier le temps[00:01:43]
我忘记时间[00:01:46]
Pour un soupir pour un instant[00:01:46]
不停叹息[00:01:48]
Une parenthèse après la course[00:01:48]
那段舞曲[00:01:51]
Et partir où mon cœur me pouce[00:01:51]
还在我心头萦绕[00:01:54]
Je voudrai retrouver mes trace[00:01:54]
我缓过神来[00:01:56]
Où est ma vie où est ma place[00:01:56]
我的生命[00:01:59]
Et garder l’or de mon passé[00:01:59]
我过去的美好时光[00:02:01]
Au chaud dans mon jardin secret[00:02:01]
都存在我的秘密花园[00:02:04]
Je voudrai partir avec toi[00:02:04]
我想和你一起开始[00:02:07]
Je voudrai rêver avec toi[00:02:07]
实现我与你的梦想[00:02:09]
Toujours chercher l’inaccessible[00:02:09]
虽然它是始终都无法得到的东西[00:02:12]
Toujours espérer l’impossible[00:02:12]
但总是希望之事[00:02:15]
Je voudrais décrocher la lune [00:02:15]
我要摘下月亮[00:02:17]
Et pourquoi pas sauver la terre [00:02:17]
为什么不是拯救地球,[00:02:20]
Mais avant tout je voudrais parler à mon père[00:02:20]
但首先,跟我父亲说话[00:02:27]
Parler à mon père [00:02:27]
跟我父亲说话[00:02:32]
Je voudrais parler à mon père[00:02:32]
我想找到我的父亲[00:02:38]
Parler à mon père[00:02:38]
跟我父亲说话[00:02:43]