• 转发
  • 反馈

《リンネ》歌词


歌曲: リンネ

所属专辑:7-My Precious 2 Years-

歌手: みーちゃん

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

リンネ

リンネ (轮回) - みーちゃん[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:ハチ[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:ハチ[00:00:15]

//[00:00:22]

黒い山羊が呟いた[00:00:22]

黑色的山羊在窃窃私语[00:00:25]

「白線よりお下がりよ」[00:00:25]

请退到白线以内[00:00:29]

鈍色電車通り去って[00:00:29]

深灰色电车疾驰而去[00:00:31]

隣で猫が問い掛けた[00:00:31]

邻座的猫问道[00:00:34]

「アナタは何処に向かうんだい[00:00:34]

你要去哪里啊[00:00:37]

ここらも直に死んじまって」[00:00:37]

从这里也是直通死路[00:00:39]

赤の手首携えて[00:00:39]

握着鲜红的手腕[00:00:43]

私一人ふわり根無し草[00:00:43]

孤独的我像是飘荡的无根野草[00:00:48]

錆びた水を飲み込んで[00:00:48]

吞咽下生锈的水[00:00:52]

次の駅[00:00:52]

下一站[00:00:56]

またどうかどうか 愛を[00:00:56]

无论如何 还请爱我[00:00:59]

帰りの電車は何処にも無いわ[00:00:59]

哪儿都没有回家的电车[00:01:04]

教えてダアリン[00:01:04]

告诉我 亲爱的[00:01:05]

ねえダアリン[00:01:05]

喂 亲爱的[00:01:07]

ねえダアリン[00:01:07]

喂 亲爱的[00:01:08]

声が聞こえた[00:01:08]

感觉着似乎能听到[00:01:10]

ような気がした[00:01:10]

你的声音一样[00:01:29]

枯れた花は呟いた[00:01:29]

枯萎的花在喃喃细语[00:01:33]

「感情が無い感情が無い」[00:01:33]

感情已不再 感情已不再[00:01:35]

心は憂い夕を吐いて[00:01:35]

内心倾诉着忧伤[00:01:38]

蝉の泣いて墜ちる頃[00:01:38]

在蝉鸣泣坠落之时[00:01:42]

電線が裂いた赤の下[00:01:42]

电线崩裂的赤红之下[00:01:44]

立入禁止蹴っ飛ばして[00:01:44]

一脚踢飞禁止进入的告示[00:01:46]

猛り影がドロドロと[00:01:46]

凶猛之影气势汹汹[00:01:50]

零れ出す[00:01:50]

溢漏而出[00:01:53]

「見えない」と[00:01:53]

一想到看不见你[00:01:56]

泣いて泣いて[00:01:56]

哭泣着 哭泣着[00:01:58]

私の想いを[00:01:58]

我一直在寻找[00:02:00]

探してるわ[00:02:00]

我丢失的思念[00:02:02]

教えてダアリン[00:02:02]

告诉我 亲爱的[00:02:04]

ねえダアリン[00:02:04]

喂 亲爱的[00:02:05]

ねえダアリン[00:02:05]

喂 亲爱的[00:02:06]

鳴らぬ電話の[00:02:06]

沉寂的电话的生命[00:02:08]

命は何処へ[00:02:08]

该去往何处[00:02:28]

茹る茹る 環状線[00:02:28]

沸沸扬扬的环状线[00:02:29]

ここには無い[00:02:29]

这里没有[00:02:30]

ここに終点は無い[00:02:30]

这里没有终点[00:02:32]

左 左 右で鳴る[00:02:32]

左边 左边 右边的鸣着笛[00:02:34]

踏切りの音[00:02:34]

铁路道口的声音[00:02:34]

カンカラリンドウ[00:02:34]

喀啦喀啦[00:02:36]

カラスは言う[00:02:36]

乌鸦在说话[00:02:37]

カラスは言う[00:02:37]

乌鸦在说话[00:02:38]

「あの頃にはきっと戻れないぜ」[00:02:38]

你肯定回不到那时了[00:02:40]

「君はもう大人になってしまった」[00:02:40]

你已经是大人了[00:03:05]

またどうかどうか 愛を[00:03:05]

无论如何 还请爱我[00:03:09]

終わらない輪廻を[00:03:09]

将这无尽的轮回[00:03:11]

千切っておくれ[00:03:11]

千碎万段[00:03:13]

さよならダアリン[00:03:13]

永别了 亲爱的[00:03:15]

ねえダアリン[00:03:15]

喂 亲爱的[00:03:16]

ねえダアリン[00:03:16]

喂 亲爱的[00:03:17]

あの日私は大人になった[00:03:17]

那天起我成为了大人[00:03:21]

絶えず想う二人一人[00:03:21]

不停地想着 二个人 一个人[00:03:25]

暮れ落ちた言葉は[00:03:25]

随夕阳落幕的话语[00:03:27]

取り返せずに[00:03:27]

再也无法重现[00:03:30]

さよならダアリン[00:03:30]

永别了 亲爱的[00:03:32]

ねえダアリン[00:03:32]

喂 亲爱的[00:03:32]

ねえダアリン[00:03:32]

喂 亲爱的[00:03:34]

クルクル回る環状線を[00:03:34]

绕着转个不停的环状线[00:03:38]

「一人憐れに歩めや少女」[00:03:38]

自怜孤影地走下去吧 少女[00:03:43]