所属专辑:Exodus
歌手: 宇多田ヒカル
时长: 04:01
Easy Breezy - 宇多田ヒカル (宇多田光)[00:00:00]
//[00:00:05]
I still remember the ways that you touched me[00:00:05]
我仍记得你触碰我的样子[00:00:10]
Now i know i don't mean anything to you[00:00:10]
如今,我对你而言毫无意义[00:00:15]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:00:15]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:00:20]
Soon you'll mean exactly nothing to me[00:00:20]
过不了多久,你对我也将没有任何意义[00:00:25]
And that means[00:00:25]
仅此而已[00:00:26]
You look stupid telling all your friends how you got the best of me[00:00:26]
你真傻,向你的朋友们说你已得到最好的我[00:00:31]
I intended to share the pleasure only[00:00:31]
我本想分享这份喜悦[00:00:35]
Now i look stupid[00:00:35]
如今看来我也很傻[00:00:38]
We're living in a world with a lot of pressure[00:00:38]
我们生活在充满压力的世界[00:00:41]
It's quite unneeded to put more pressure on me[00:00:41]
真的不必再对我施压[00:00:46]
You came and went and left my house[00:00:46]
你来了又去,远走他方[00:00:49]
Like a breeze just passing by[00:00:49]
犹如一阵微风,来去自由[00:00:56]
Hello goodbye[00:00:56]
你好,再见[00:00:57]
You left a note saying twas nice stopping by[00:00:57]
你留下字条,上面写着,到你家玩很开心[00:01:01]
I shoud've never ever let you inside[00:01:01]
我就不该让你进门[00:01:06]
I still remember the ways that you touched me[00:01:06]
我仍记得你触碰我的样子[00:01:11]
Now i know i don't mean anything to you[00:01:11]
如今,我对你而言毫无意义[00:01:17]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:01:17]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:01:22]
Soon you'll mean exactly nothing to me[00:01:22]
过不了多久,你对我也将没有任何意义[00:01:26]
Does that mean anything to you[00:01:26]
这对你会有意义吗[00:01:29]
Easy breezy[00:01:29]
犹如一阵微风[00:01:32]
Do you whistle to hide that you're feeling lonely[00:01:32]
你会吹着口哨,掩饰你寂寞的心吗[00:01:34]
How do i breathe with all this pressure on me[00:01:34]
重担压身,我要怎么呼吸[00:01:40]
Easy breezy[00:01:40]
犹如一阵微风[00:01:42]
When you wrestle you know that you hurt somebody[00:01:42]
当你离开时,你知道吗,你伤害了别人[00:01:45]
How do i breathe with all this pressure on me[00:01:45]
重担压身,我要怎么呼吸[00:01:50]
You came and went and left my house[00:01:50]
你来了又去,远走他方[00:01:52]
Like a breeze just passing by[00:01:52]
犹如一阵微风,来去自由[00:02:00]
Konnichiwa sayonara[00:02:00]
你好,再会[00:02:03]
Twas nice of you to stop by[00:02:03]
很高兴你能来我家[00:02:05]
Would it amuse you if i told you that i[00:02:05]
如果告诉你,我仍记得你触碰我的样子[00:02:10]
I still remember the ways that you touched me[00:02:10]
你会觉得好笑吗[00:02:15]
Now i know i don't mean anything to you[00:02:15]
如今,我对你而言毫无意义[00:02:20]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:02:20]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:02:25]
Soon you'll mean exactly nothing to me[00:02:25]
过不了多久,你对我也将没有任何意义[00:02:30]
Does that mean anything to you[00:02:30]
这对你会有意义吗[00:02:33]
I still remember the ways that you touched me[00:02:33]
我仍记得你触碰我的样子[00:02:38]
Now i know i don't mean anything to you[00:02:38]
如今,我对你而言毫无意义[00:02:43]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:02:43]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:02:48]
Soon you'll mean exactly nothing to me[00:02:48]
过不了多久,你对我也将没有任何意义[00:02:53]
Does that mean anything to you[00:02:53]
这对你会有意义吗[00:02:56]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:02:56]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:03:06]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:03:06]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:03:14]
She's got a new microphone[00:03:14]
她手拿一支新的麦克风[00:03:16]
She's got a new microphone[00:03:16]
她手拿一支新的麦克风[00:03:19]
She's got a new microphone[00:03:19]
她手拿一支新的麦克风[00:03:20]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:03:20]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:03:24]
She's got a new microphone[00:03:24]
她手拿一支新的麦克风[00:03:29]
And need you anymore[00:03:29]
她会将一切寄托在音乐中[00:03:31]
She doesn't need you anymore[00:03:31]
她不再需要你[00:03:34]
She's got a new microphone[00:03:34]
她手拿一支新的麦克风[00:03:40]
She's got a new microphone[00:03:40]
她手拿一支新的麦克风[00:03:45]
She doesn't need you anymore[00:03:45]
她不再需要你[00:03:47]
She doesn't need you anymore[00:03:47]
她不再需要你[00:03:50]
You're easy breezy and i'm japaneesy[00:03:50]
你像是一阵微风,而我只是个日本姑娘[00:03:55]