• 转发
  • 反馈

《Re》歌词


歌曲: Re

所属专辑:そうかな

歌手: 小田和正

时长: 03:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Re

Re - 小田和正 (Kazumasa Oda)[00:00:01]

//[00:00:02]

作詞:小田和正[00:00:02]

//[00:00:04]

作曲:小田和正[00:00:04]

//[00:00:05]

編曲:小田和正[00:00:05]

//[00:00:11]

君がくれた あの短い メールが[00:00:11]

收到了你给我的一封邮件[00:00:18]

ぼくを 元気づけた[00:00:18]

你告诉着我 现在的你在那里过得很好[00:00:21]

いつもと同じ ありふれた 文字が[00:00:21]

信里面的内容和往常一样 [00:00:27]

たゞ そこに 並んでいるだけなのに[00:00:27]

你的心情而拼凑出来 简单排列在纸上的一些文字[00:00:32]

風に 春を 見つけたように[00:00:32]

对我却彷佛是在微风里 意外地发现了春天一样[00:00:38]

突然 ぼくの こころを つかまえた[00:00:38]

让我原本平静无波的心思 感觉突然被紧紧抓住[00:00:44]

まるで 君の声が 聞こえたみたいで[00:00:44]

那种感受就彷佛能够听得见你说话的声音[00:00:49]

この胸は いっばいになって[00:00:49]

这一种感觉刹那之间 将我的心中填满了你[00:00:55]

その時 ぼくには そんな ささいなことが[00:00:55]

这一刻对现在的我来说 即使是那样微不足道的事物[00:01:00]

ほんとうの 幸せに 思えたんだ[00:01:00]

也能够充分感受得到真正的幸福[00:01:16]

ぼくのことを 知ってる人は[00:01:16]

明白了解我的内心里真正想法的人[00:01:22]

この地球の上に どれくらい いるんだろう[00:01:22]

在这一个地球上究竟会有多少人[00:01:27]

ぼくの言葉が 誰れかのことを[00:01:27]

我说过的话语是否能够为某个人的人生[00:01:32]

少しでも 幸せに するんだろうか[00:01:32]

带来那么一点点幸福的感觉[00:01:37]

並木が 音を たてて 摇れた[00:01:37]

街道旁的行道树被风吹得摇曳着 沙沙地作响[00:01:44]

迷いは ずっと 続いていくんだろう[00:01:44]

彷佛告诉我 这迷惘恐怕将会一路持续下去吧[00:01:49]

きっとまた ぼくは つまらない出来事に[00:01:49]

我想我这个时候一定又在极其无聊的事情上面胡思乱想了 [00:01:54]

流されてゆくんだろう でも[00:01:54]

恣意地浪费光阴了吧 可是[00:02:00]

生きてゆくことは 思っていたよりも[00:02:00]

与其整天思索着如何活下去的问题 [00:02:05]

ずっと ステキなことかも知れない[00:02:05]

让心灵能够适时有所感受 或许是更美好的一件事也说不定吧[00:02:11]

春は そこまで[00:02:11]

春天就到那里去吧 [00:02:16]

君の好きな この街にも いま[00:02:16]

你最喜爱的这里的街道现在也是一片春意[00:02:21]

春は そこまで[00:02:21]

春天就到那里去吧 [00:02:26]

また いま 南から[00:02:26]

这个时候春风再度 [00:02:30]

春の 風が 吹いた[00:02:30]

从南方吹了过来[00:02:33]

誰れも気づかないような[00:02:33]

再度为我带来了远方的你的讯息[00:02:36]

ほんの小さなことで[00:02:36]

我想任谁也不会留意到 我的心正感受着这样细微的事物[00:02:38]

この胸は いっばいになって[00:02:38]

这一种感觉刹那之间 将我的心中填满了你[00:02:44]

その時 ぼくには そんな ささいなことが[00:02:44]

这一刻对现在的我来说 即使是那样微不足道的事物[00:02:49]

ほんとうの 幸せに 思えたんだ[00:02:49]

那一份身边有你的真正的幸福[00:02:55]

街はかがやき始めた 季節が動いてる[00:02:55]

这个让整个街道开始骚动的季节 已经来到了[00:03:00]

明日は 何が待ってるんだろう[00:03:00]

明天会有什么事物在等待着我们开始去行动吧[00:03:05]

生きてゆくことは 思っていたよりも[00:03:05]

与其整天思索着如何活下去的问题 [00:03:11]

ずっと ステキなことかも知れない[00:03:11]

让心灵能够适时有所感受 或许是更美好的一件事 也说不定[00:03:16]

春は そこまで[00:03:16]

春天就到那里去 [00:03:21]