• 转发
  • 反馈

《私の言葉》歌词


歌曲: 私の言葉

所属专辑:胃が痛いんだなぁ

歌手: 久保ユリカ

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

私の言葉

私の言葉 (我的话) - 久保ユリカ (久保由利香)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:久保ユリか,ちゃんこ[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:サカノウエヨースト[00:00:11]

//[00:00:16]

私の言葉[00:00:16]

我的话[00:00:17]

あーどうしよ[00:00:19]

要怎么办[00:00:20]

噛み噛みだったら[00:00:20]

要是反复思量的话[00:00:21]

あーどうしよ[00:00:21]

要怎么办[00:00:22]

意味伝わるかな?[00:00:22]

意思能传达的到吗[00:00:24]

あーどうしよ[00:00:24]

要怎么办[00:00:24]

伝えたいことが[00:00:24]

想传达的事情[00:00:26]

うまく話せない[00:00:26]

不能很好地讲出来[00:00:29]

もうどうしよ[00:00:29]

那要怎么办[00:00:29]

理解されていない[00:00:29]

不被理解[00:00:31]

もうどうしよ[00:00:31]

那要怎么办[00:00:32]

なに説明する?[00:00:32]

要解释什么呢[00:00:33]

もうどうしよ[00:00:33]

那要怎么办[00:00:34]

楽しいけれど[00:00:34]

虽然过得开心快乐[00:00:36]

なぜだか寂しい[00:00:36]

不知为何有些寂寞[00:00:38]

「雨上がりの虹綺麗」[00:00:38]

雨后的彩虹更美[00:00:43]

そんな話なんて[00:00:43]

虽说有这样的话[00:00:46]

どでもいいでしょう?[00:00:46]

那又有什么所谓[00:00:48]

「朝飲んだコーヒーの味」[00:00:48]

早晨喝的咖啡的味道[00:00:53]

そんな話[00:00:53]

这样的话[00:00:55]

聞きたいわけない[00:00:55]

不是很想听到[00:00:58]

たくさんの人じゃなく[00:00:58]

不是给很多人[00:01:00]

ただ一人でもいい[00:01:00]

即使只给一个人也好[00:01:03]

笑顔届けられるのなら[00:01:03]

将我的笑颜传达到的话[00:01:05]

私は満足[00:01:05]

我也是满足的[00:01:08]

でもね近くにいると[00:01:08]

但是一旦靠近[00:01:10]

素直になれないんだ[00:01:10]

却无法坦诚相对[00:01:13]

だから今日は[00:01:13]

所以在今天[00:01:15]

ちゃんと言うね[00:01:15]

我要好好地说[00:01:16]

本当の気持ち[00:01:16]

我真实的想法[00:01:19]

聞いて私の言葉[00:01:22]

听听我的话[00:01:27]

あーどうしよ[00:01:30]

要怎么办[00:01:31]

声震えてたら[00:01:31]

声音要是颤抖的话[00:01:33]

あーどうしよ[00:01:33]

要怎么办[00:01:34]

ちゃんと話せてる?[00:01:34]

有没有好好地表达呢[00:01:35]

あーどうしよ[00:01:35]

要怎么办[00:01:36]

笑っている時[00:01:36]

笑着的时候[00:01:37]

誰もそばにいない[00:01:37]

谁也不在身边[00:01:40]

もうどうしよ[00:01:40]

那要怎么办[00:01:41]

傷つけちゃったら[00:01:41]

不小心受伤的话[00:01:43]

もうどうしよ[00:01:43]

那要怎么办[00:01:44]

そんな気ないのに[00:01:44]

明明没有那样的感觉[00:01:45]

もうどうしよ[00:01:45]

那要怎么办[00:01:46]

伝えたい気持ち[00:01:46]

想传达的心情[00:01:47]

うまく話せない[00:01:47]

不能很好地讲出来[00:01:50]

「昨日の星空綺麗」[00:01:50]

昨夜的星空绮丽[00:01:55]

そんな話なんて[00:01:55]

虽说有这样的话[00:01:58]

どうでもいいでしょ?[00:01:58]

那又有什么所谓呢[00:02:00]

「お昼ご飯食べすぎだ」[00:02:00]

白天饭吃多了[00:02:05]

そんな話聞きたいわけない[00:02:05]

这样的话不想听到[00:02:10]

いっそ心の声が君に[00:02:10]

索性将心声向你表明[00:02:13]

聞こえないかな?[00:02:13]

你能听到吗[00:02:15]

なんて夢見がちなこと[00:02:15]

为什么总在想[00:02:17]

考えているよ[00:02:17]

梦里的事情呢[00:02:20]

だって近くにいると[00:02:20]

因为一旦靠近[00:02:22]

素直になれないから[00:02:22]

就不能坦诚相对[00:02:25]

だから今日は[00:02:25]

所以在今天[00:02:26]

照れずに言うね本当の気持ち[00:02:26]

要不害羞地讲出我真实的想法[00:02:30]

聞いて私の言葉[00:02:34]

听听我的话[00:02:39]

私の声が[00:02:42]

我的声音[00:02:46]

君に届いてますか?[00:02:47]

能传递到你那里吗[00:02:51]

私の言葉[00:02:52]

我的话[00:02:56]

君に届くといいな[00:02:57]

能传递给你就好了[00:03:01]

たくさんの人じゃなく[00:03:02]

不是给很多人[00:03:04]

ただ一人でもいい[00:03:04]

即使只给一个人也好[00:03:07]

笑顔届けられるのなら[00:03:07]

将我的笑颜传达到的话[00:03:09]

私は満足[00:03:09]

我也是满足的[00:03:12]

でもね近くにいると[00:03:12]

但是一旦靠近[00:03:14]

素直になれないんだ[00:03:14]

就无法坦诚相对[00:03:16]

だから今日は[00:03:16]

所以在今天[00:03:18]

照れずに言うね[00:03:18]

要不害羞地讲出来[00:03:20]

約束するよ[00:03:20]

就这么说定了[00:03:22]