• 转发
  • 反馈

《踩影 Etranger》歌词


歌曲: 踩影 Etranger

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 6

歌手: 灯油

时长: 04:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

踩影 Etranger

影踏みエトランゼ (踩影Etranger) - Substreet/TOUYU (灯油)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:Substreet[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:Substreet[00:00:18]

//[00:00:27]

靴を鳴らして[00:00:27]

踩响鞋子[00:00:29]

イヤフォンぶら下げて[00:00:29]

戴上耳机[00:00:32]

しかめっ面で[00:00:32]

愁眉苦脸着[00:00:34]

ひとりため息吐いた[00:00:34]

一个人叹气[00:00:36]

食べかけのチョコ[00:00:36]

没吃完的巧克力[00:00:38]

一口かじって上を向く[00:00:38]

咬了一口仰望天空[00:00:40]

「嘘つきお星様流れてみせて」[00:00:40]

“骗人的星星啊 坠下来看看吧”[00:00:47]

小石蹴り上げ遠く闇に消えて[00:01:03]

踢起的小石子 消失在远远的黑暗中[00:01:07]

「嘘つきお月様[00:01:07]

“骗人的月亮啊[00:01:09]

見下ろす世界はちっぽけね」[00:01:09]

你往下看的世界是多么的渺小”[00:01:11]

何処に行けるの?[00:01:11]

能够去到哪里呢?[00:01:13]

重たい足枷をつけたまま[00:01:13]

戴着沉重的脚镣[00:01:16]

何処に行こうか?[00:01:16]

要去哪里呢?[00:01:18]

靴を脱ぎ捨てて[00:01:18]

将鞋子脱下来丢掉[00:01:22]

声を嗄らして[00:01:22]

嘶吼着[00:01:24]

暗闇手探り無我夢中[00:01:24]

忘我地探索黑暗 [00:01:27]

息が詰まるわ灰色の世界に[00:01:27]

呼吸困难 在灰色的世界之中[00:01:31]

もしもあたしが[00:01:31]

如果你[00:01:33]

自由に泳げる魚なら[00:01:33]

是能够自由地畅游的鱼儿的话[00:01:35]

海の底から[00:01:35]

就在海底[00:01:38]

冷たい地面をあざ笑う[00:01:38]

嘲笑着冰冷的地面吧[00:01:40]

足音消してそっと耳を澄ませ[00:01:40]

放轻脚步 悄悄竖起耳朵[00:01:44]

薄く笑ったまだ夢を見ているの?[00:01:44]

冷笑着 是又做梦了吗?[00:01:49]

誰が言ったの?[00:01:49]

是谁说的?[00:01:51]

「ひとりじゃ生きられない」なんて[00:01:51]

“一个人就活不下去了”这种话[00:01:53]

誰に言ったの?[00:01:53]

是谁说的?[00:01:55]

その目開かずに[00:01:55]

闭上眼[00:02:00]

声を上げずに[00:02:00]

压着声音[00:02:02]

涙をこぼして何回目?[00:02:02]

洒下眼泪 这是第几次了?[00:02:04]

瞼焼きつく遠い世界の中[00:02:04]

印入眼帘中的 遥远的世界之中[00:02:08]

弱いあたしが[00:02:08]

弱小的我[00:02:11]

求めて背を向けた箱庭に[00:02:11]

渴求着向着背对我的箱庭[00:02:13]

手を伸ばしたけれど届かない[00:02:13]

伸出手 却无法触及[00:02:20]

ひとり冷たい光届かない深海で[00:03:02]

若是一个人于冷光亦无法到达的深海之中[00:03:06]

耳を塞いで漂い生きられたら[00:03:06]

闭上双耳漂浮着活着的话[00:03:10]

何を想うの?[00:03:10]

会想些什么呢?[00:03:12]

感情の羅列に潰されて[00:03:12]

被感情的罗列所击溃[00:03:15]

何もしないの?[00:03:15]

什么都不做吗?[00:03:17]

手足に力を込めたまま[00:03:17]

将力量注入手和脚[00:03:19]

声を嗄らして[00:03:19]

嘶吼着[00:03:21]

暗闇手探り無我夢中[00:03:21]

忘我地探索黑暗[00:03:23]

息ができない灰色の月明り[00:03:23]

无法呼吸的灰色月光[00:03:28]

このまま闇に[00:03:28]

就这样在黑暗里[00:03:30]

ココロもカラダも溶かそうか[00:03:30]

将身心都溶解吗[00:03:32]

ひらりふわりと[00:03:32]

一个人轻轻地[00:03:32]