• 转发
  • 反馈

《ハッピーシンセサイザ(feat. ろん)》歌词


歌曲: ハッピーシンセサイザ(feat. ろん)

所属专辑:おさむらいさんせれくしょんvol.7 ~ぼさろん~

歌手: おさむらいさん&ろん

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハッピーシンセサイザ(feat. ろん)

ハッピーシンセサイザ (快乐合成器) - おさむらいさん (武士桑)/ろん (Lon)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Easy Pop[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Easy Pop[00:00:00]

//[00:00:01]

ハッピーシンセサイザ[00:00:01]

欢唱的音响合成器[00:00:02]

君の胸の奥まで[00:00:02]

奏响那传达至你心底[00:00:05]

届くようなメロディ奏でるよ[00:00:05]

的旋律吧[00:00:20]

儚く散った淡い片思い[00:00:20]

脆弱飘散的淡淡的单相思[00:00:24]

笑い話だね今となれば[00:00:24]

如今想来 不过是件笑料罢了[00:00:29]

見る物全て輝いて見えた[00:00:29]

目光所及之处的东西都闪闪发光[00:00:34]

あの日々がキレイに笑ってるよ[00:00:34]

那些日子正在美丽地笑着[00:00:39]

我慢する事だけ[00:00:39]

难道只有忍耐过的事情[00:00:41]

覚えなきゃいけないの?[00:00:41]

才能记住吗[00:00:44]

「大人になって頂戴ね?」[00:00:44]

请你变成大人[00:00:46]

ならなくていいよ[00:00:46]

成不了也没关系哦[00:00:48]

知らない事ばかり[00:00:48]

尽是一些不知道的事情[00:00:51]

知らないなんて言えなくて[00:00:51]

却又说不出不知道[00:00:53]

「大変お似合いで」[00:00:53]

好适合啊[00:00:56]

ウソついてゴメンね[00:00:56]

很抱歉我说了谎[00:00:58]

ハッピーシンセサイザ[00:00:58]

欢唱的音响合成器[00:01:00]

君の胸の奥まで[00:01:00]

奏响那传达至你心底[00:01:03]

届くようなメロディ奏でるよ[00:01:03]

的旋律吧[00:01:08]

つまらない「たてまえ」や[00:01:08]

无聊的原则[00:01:10]

ヤな事全部[00:01:10]

以及你讨厌的所有事情 [00:01:12]

消してあげるからこの音で[00:01:12]

用这声音将它们全部消除[00:01:18]

何の取り柄も無い僕に唯一つ[00:01:18]

这是没有任何可取之处的我 唯一一件[00:01:22]

少しだけど出来る事[00:01:22]

虽不怎么样 却能做到的事[00:01:27]

心躍らせる飾らない言葉[00:01:27]

将那让心脏砰砰跳的 毫无掩饰的话语[00:01:32]

電子音で伝えるよ[00:01:32]

用电子音传达给你[00:01:41]

好きになる事理屈なんかじゃなくて[00:01:41]

喜欢上你这件事并没有什么道理[00:01:46]

「こじつけ」なんて[00:01:46]

牵强附会之类的[00:01:48]

いらないんじゃない?[00:01:48]

不需要不是吗[00:01:51]

時代のせいと諦めたらそこまで[00:01:51]

如果把错都怪罪在时代上 而放弃的话[00:01:56]

踏み出さなくちゃ何も始まらない[00:01:56]

走到这里再也迈不出一步 那就什么也做不了[00:02:00]

「ゴメンね夜遅く[00:02:00]

对不起啊 这么晚了[00:02:03]

寝るところだったでしょ?」[00:02:03]

你应该要睡了吧[00:02:05]

「驚いた私もかけようとしてた」[00:02:05]

真想不到 我也正想打给你呢[00:02:10]

心の裏側をくすぐられてるような[00:02:10]

心里的另一面好像被搔痒一般[00:02:15]

惹かれあう2人に幸せな音を[00:02:15]

对着相互吸引的2人 奏出幸福的声音[00:02:20]

ハッピーシンセサイザ[00:02:20]

欢唱的音响合成器[00:02:21]

ほらね楽しくなるよ[00:02:21]

看呐 会变轻松的哦[00:02:24]

涙拭うメロディ奏でるよ[00:02:24]

要演奏将眼泪擦干的旋律了哦[00:02:29]

強がらなくたって[00:02:29]

就算不逞强[00:02:32]

いいんじゃない?別に[00:02:32]

不是也没关系吗 另外[00:02:34]

自分に素直になればいい[00:02:34]

对自己坦诚一点不好吗[00:02:39]

何の取り柄も無い僕に唯一つ[00:02:39]

这是没有任何可取之处的我 唯一一件[00:02:44]

少しだけど出来る事[00:02:44]

虽不怎么样 却能做到的事[00:02:49]

ちょっと照れるような[00:02:49]

将那有点害羞的[00:02:51]

単純な気持ち[00:02:51]

纯粹的心情[00:02:54]

電子音で伝えるよ[00:02:54]

用电子音传达给你[00:03:20]

ハッピーシンセサイザ[00:03:20]

欢唱的音响合成器[00:03:21]

君の胸の奥まで[00:03:21]

奏响那传达至你心底[00:03:24]

届くようなメロディ奏でるよ[00:03:24]

的旋律吧[00:03:29]

つまらない「たてまえ」や[00:03:29]

无聊的原则[00:03:32]

ヤな事全部[00:03:32]

以及你讨厌的所有事情[00:03:34]

消してあげるからこの音で[00:03:34]

用这声音将它们全部消除[00:03:39]

何の取り柄も無い僕に唯一つ[00:03:39]

这是没有任何可取之处的我 唯一一件[00:03:44]

少しだけど出来る事[00:03:44]

虽不怎么样 却能做到的事[00:03:49]

心躍らせる飾らない言葉[00:03:49]

将那让心脏砰砰跳的 毫无掩饰的话语[00:03:54]

電子音で伝えるよ[00:03:54]

用电子音传达给你[00:03:58]

ハッピーシンセサイザ[00:03:58]

欢唱的音响合成器[00:04:00]

ほらね楽しくなるよ[00:04:00]

看呐 会变轻松的哦[00:04:03]

涙拭うメロディ奏でるよ[00:04:03]

要演奏将眼泪擦干的旋律了哦[00:04:08]

強がらなくたって[00:04:08]

就算不逞强[00:04:10]

いいんじゃない?別に[00:04:10]

不是也没关系吗 另外[00:04:12]

自分に素直になればいい[00:04:12]

对自己坦诚一点不好吗[00:04:18]

何の取り柄も無い僕に唯一つ[00:04:18]

这是没有任何可取之处的我 唯一一件[00:04:22]

少しだけど出来る事[00:04:22]

虽不怎么样 却能做到的事[00:04:27]

ちょっと照れるような単純な気持ち[00:04:27]

将那有点害羞的 纯粹的心情[00:04:32]

電子音で伝えるよ[00:04:32]

用电子音传达给你[00:04:37]