• 转发
  • 反馈

《My Opinion》歌词


歌曲: My Opinion

所属专辑:Dance with Devils ミュージカルソングシングル6 ローエン

歌手: 鈴木達央

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

My Opinion

My Opinion (我的意见) - 鈴木達央 (すずき たつひさ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:岩崎大介[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:藤田淳平[00:00:05]

//[00:00:07]

人知れず安眠れ[00:00:07]

悄然安眠 [00:00:12]

あゝ時が来るまで[00:00:12]

啊~直至那日到来 [00:00:25]

空を染めていくよ[00:00:25]

遍染天际的 [00:00:29]

朱の望みが燃える[00:00:29]

朱色祈望灼灼燃烧 [00:00:33]

誓う透きとおった憶いの[00:00:33]

就此起誓澄澈通透 [00:00:38]

欠片たちが[00:00:38]

点滴的记忆 [00:00:40]

誰もが背負う[00:00:40]

我们皆背负着十字架 [00:00:42]

十字架生まれ変われず[00:00:42]

且终此一生不可重生 [00:00:46]

飲み込む審判は[00:00:46]

无奈咽下的审判 [00:00:49]

せめて神の作為に[00:00:49]

可是神明降下的 [00:00:52]

起因るものなのか[00:00:52]

因果报应? [00:00:55]

「教えてくれませんか?」[00:00:55]

“能否请你告诉我答案?”[00:00:56]

もう亡くす事ばかりじゃない[00:00:56]

往后决不会尽是惨痛的失去[00:01:01]

翼を羽ばたかせて[00:01:01]

振翅高飞 [00:01:04]

「果て」すら知らない世界へと[00:01:04]

我将带你前往 [00:01:09]

君を連れて行くよ[00:01:09]

不知何为“终焉”的世界 [00:01:13]

どんな時もその手離さず[00:01:13]

无论何时我都不会放开你的手 [00:01:20]

In to the Fate[00:01:20]

//[00:01:22]

謎を解かす陽を浴びて[00:01:22]

共同沐浴在云开雾散的阳光下 [00:01:32]

頬に流れていた[00:01:32]

自脸颊流淌而下 [00:01:35]

熱い涙の先に[00:01:35]

炽热泪滴消逝后 [00:01:39]

薄く消えかけてる[00:01:39]

尚未成型的祈愿 [00:01:43]

祈りのモラトリアム[00:01:43]

淡淡地湮逝踪迹[00:01:46]

色褪せ枯れた「定義」に[00:01:46]

对已然褪色枯竭的“定义” [00:01:50]

何を望むの?[00:01:50]

你还抱何祈盼呢?[00:01:52]

夢見た代償[00:01:52]

展望梦想的代价 [00:01:55]

明日に震えていれば[00:01:55]

为明日颤抖不止的瞬间 [00:01:58]

その事由を知る[00:01:58]

将知晓一切的来龙去脉 [00:02:32]

暗闇に咲く花は永久に美しく[00:02:32]

暗夜绽放之花 馥郁繁美永驻 [00:02:42]

「どうか[00:02:42]

“能否请你[00:02:43]

信じてくれませんか?」[00:02:43]

相信我?”[00:02:45]

もう亡くす事ばかりじゃない[00:02:45]

往后决不会尽是惨痛的失去[00:02:50]

翼を羽ばたかせて[00:02:50]

振翅高飞 [00:02:53]

「果て」すら知らない世界へと[00:02:53]

我将带你前往 [00:02:58]

君を連れて行くよ[00:02:58]

不知何为“终焉”的世界 [00:03:02]

どんな時もその手離さず[00:03:02]

无论何时我都不会放开你的手 [00:03:09]

In to the Fate[00:03:09]

//[00:03:11]

謎を解かす陽を浴びて[00:03:11]

共同沐浴在云开雾散的阳光下 [00:03:33]

歌に渦巻いてる父の思惑ならば[00:03:33]

低吟浅唱间 漩涡就此生 父亲的意图 [00:03:40]

君が選択ぶ時に[00:03:40]

在你做出选择的那一刻 [00:03:44]

すべて明かされるのさ[00:03:44]

到时一切都将真相大白 [00:03:52]

「My Opinion」[00:03:52]

//[00:03:57]