• 转发
  • 反馈

《Over The Testament(Ver.2)》歌词


歌曲: Over The Testament(Ver.2)

歌手: 織田かおり&Metamorphose

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Over The Testament(Ver.2)

Over The Testament (Ver.2) - Metamorphose/織田かおり (织田香织)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

詞:ヤナガワタカオ[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:ヤナガワタカオ[00:00:09]

//[00:00:14]

Over the testament[00:00:14]

//[00:00:21]

暗がり静寂が包み込む[00:00:21]

暗渊静寂笼罩了我们的世界 [00:00:26]

誰もいないのに声が聞こえる[00:00:26]

空无一人耳畔仍闻悉邃余音 [00:00:32]

まっさらな共存共栄の世界[00:00:32]

渴求一个共存共荣的新世界 [00:00:37]

求めて立ち上がる[00:00:37]

义无反顾原地崛起 [00:00:40]

Next generation[00:00:40]

//[00:00:45]

Over the testament[00:00:45]

//[00:00:52]

錆びれたこの世界に蔓延る[00:00:52]

蔓延在这锈迹斑斑的世界的 [00:00:58]

偽善と自己犠牲それが美学か[00:00:58]

伪善和自我牺牲才是美学吗 [00:01:03]

本音を隠した孤独なピエロ[00:01:03]

隐藏真心话的孤独小丑 [00:01:08]

今日も君は[00:01:08]

今天你也 [00:01:11]

Poker face[00:01:11]

冷若冰霜行尸走肉[00:01:12]

仮面外してさあこっちに来て[00:01:12]

快摘下那假面 到我身边来 [00:01:18]

ありのままの君知りたいから[00:01:18]

我想了解的是 真正的你[00:01:22]

輝きに包まれ優しい風が吹く[00:01:22]

霞光抚绕你我 清风轻拂过 [00:01:27]

そんな世界を見せたくて[00:01:27]

我想让你看到 这样的世界 [00:01:31]

誓いを超えた[00:01:31]

超越海誓山盟 [00:01:32]

新たに刻まれる希望への歩みを[00:01:32]

迈向重新铭刻的希望的脚步 [00:01:37]

次のページに書き記し[00:01:37]

就此记录在下一页 [00:01:41]

動き出した時間はnew age[00:01:41]

下一秒运转的时间 掀启新时代的扉页 [00:01:48]

Over the testament[00:01:48]

//[00:01:55]

誰もが安らぎを望んでる[00:01:55]

每个人都祈盼枕稳衾温[00:02:00]

心が離れると零れる涙[00:02:00]

心一旦分离总不忍掉泪 [00:02:05]

身体を寄り添わせて確かめる[00:02:05]

唯有相依相偎方可确认 [00:02:11]

愛にもっと馴れるまで[00:02:11]

直至愈加习惯爱的存在 [00:02:15]

胸の鼓動がこの手を伝い[00:02:15]

你的心跳淌过我的手心 [00:02:20]

ありのままの君感じれたから[00:02:20]

我已感受到最真实的你 [00:02:24]

支え合う力と揺るぎない絆が[00:02:24]

同舟共济的力量 不容动摇的羁绊 [00:02:29]

重なり合って紡ぎ出す[00:02:29]

重叠交错 相融共织 [00:02:33]

無数の奇跡[00:02:33]

无数的奇迹 [00:02:34]

偶然の出会いも必然と思えた[00:02:34]

偶然邂逅亦觉是必然 [00:02:39]

守りたい大切なもの[00:02:39]

渴望守护的重要之物 [00:02:43]

終末の鐘が鳴り響いても[00:02:43]

即便终末的钟声响彻不绝 [00:02:57]

水面に映った悲しそうな瞳[00:02:57]

水面倒映的 黯然神伤的眼眸 [00:03:07]

こんな世界壊して[00:03:07]

这样的世界索性摧毁 [00:03:12]

光射すその先へ[00:03:12]

向着霞光万道的前方 [00:03:18]

輝きに包まれ優しい風が吹く[00:03:18]

霞光抚绕你我 清风轻拂过[00:03:24]

そんな世界を見せたくて[00:03:24]

我想让你看到 这样的世界 [00:03:27]

誓いを超えた[00:03:27]

超越海誓山盟 [00:03:29]

新たに刻まれる希望への歩みを[00:03:29]

迈向重新铭刻的希望的脚步 [00:03:34]

次のページに書き記し[00:03:34]

就此记录在下一页[00:03:38]

閉ざさないで[00:03:38]

还请不要就此关上[00:03:39]

支え合う力と揺るぎない絆が[00:03:39]

同舟共济的力量 不容动摇的羁绊 [00:03:44]

重なり合って紡ぎ出す[00:03:44]

重叠交错 相融共织 [00:03:48]

無数の奇跡[00:03:48]

无数的奇迹[00:03:50]

偶然の出会いも必然と思えた[00:03:50]

偶然邂逅亦觉是必然 [00:03:55]

守りたい大切なもの[00:03:55]

渴望守护的重要之物 [00:03:58]

終末の鐘が鳴り響いても[00:03:58]

即便终末的钟声响彻不绝[00:04:03]