歌手: 小缘喵
时长: 04:30
砂上 - 小缘[00:00:00]
//[00:00:08]
词:doriko[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:doriko[00:00:16]
//[00:00:25]
例えばもし明日自分が[00:00:25]
如果明天自己[00:00:29]
消えてしまうなら[00:00:29]
就会消失[00:00:33]
私の知る常識では[00:00:33]
在我的常识中[00:00:37]
何をすればいい[00:00:37]
到底该做什么才好[00:00:41]
無常に光る刃を背に[00:00:41]
将无常的光刃[00:00:45]
突きつけた舞台[00:00:45]
从背后突入舞台[00:00:50]
ただ等しくただ冷たく[00:00:50]
只求平等 只求冰冷[00:00:54]
問いかけをしてる[00:00:54]
不断追问着[00:00:58]
何も知らない私は何を求める[00:00:58]
一无所知的我在追求着什么[00:01:05]
胸を貫き咽を切り裂き[00:01:05]
穿透胸膛 撕裂咽喉[00:01:10]
零れた言葉が愛ならば[00:01:10]
零碎的话语也算作爱的话[00:01:14]
私はまだ理性の淵で[00:01:14]
我还在理性的深渊[00:01:18]
人として泣けるのか[00:01:18]
身为人类哭泣着吗[00:01:22]
誰か答えて誰か教えて[00:01:22]
谁来回答我 谁来告诉我[00:01:27]
そう言えたのなら楽なのか[00:01:27]
说过之后 就能开心吗[00:01:31]
部屋の窓に映る自分を[00:01:31]
将房间里映射的自己[00:01:35]
脆弱な手のひらで[00:01:35]
用脆弱的手心[00:01:38]
沈めて[00:01:38]
沉沦[00:01:56]
砂の上に聳える街酷く儚げで[00:01:56]
沙漠上耸立的街道 冷酷飘渺[00:02:04]
下を向けばその足元[00:02:04]
迎风而下 就能看到眼前[00:02:08]
世界は朽ちてく[00:02:08]
世界正在腐朽[00:02:12]
崩れ落ちた積み木の城[00:02:12]
崩落积木的城堡[00:02:16]
それは人の檻[00:02:16]
那是人类的监狱[00:02:21]
ほら気づいて[00:02:21]
呐 好好留意吧[00:02:23]
嘆くほどのものがありますか[00:02:23]
还会有那些叹息的东西吗[00:02:29]
何も持たない私は何を求める[00:02:29]
一无所有的我在追求着什么[00:02:36]
帰らない場所帰れない場所[00:02:36]
回不去的地方 不能回去的地方[00:02:41]
静かに眠れる夢の跡[00:02:41]
静静沉眠的梦想痕迹[00:02:45]
その全てに終わりが来ると[00:02:45]
这一切都将到来的事实[00:02:49]
なぜ忘れてしまうか[00:02:49]
为何会要忘记[00:02:53]
誰かの後を追いかけるだけ[00:02:53]
唯有追逐着某人的后尘[00:02:58]
そんな生き方なら楽なのか[00:02:58]
那样的生存之道 才会开心吗[00:03:02]
茨の棘踏みつけるたび[00:03:02]
脚踩荆棘之时[00:03:06]
脆弱な足はただ[00:03:06]
只是脆弱的脚步[00:03:09]
痛んで[00:03:09]
疼痛不已[00:03:28]
胸を貫き咽を切り裂き[00:03:28]
穿透胸膛 撕裂咽喉[00:03:33]
零れた言葉が愛ならば[00:03:33]
零碎的话语也算作爱的话[00:03:37]
私はまだ理性の淵で[00:03:37]
我还在理性的深渊[00:03:41]
人として泣けるのか[00:03:41]
身为人类哭泣着吗[00:03:45]
誰か助けて誰か愛して[00:03:45]
帮助着谁 深爱着谁[00:03:49]
そう言えたのなら楽なのか[00:03:49]
说过之后 就能开心吗[00:03:54]
せめてどうかその時だけは[00:03:54]
至少让我在那个时候[00:03:58]
静寂と真実で[00:03:58]
能被寂静和真实[00:04:01]
包んで[00:04:01]
包裹其中[00:04:06]
包[00:04:06]