所属专辑:beerbongs & bentleys (Explicit)
歌手: Post Malone
时长: 03:48
Otherside (另一边) (Explicit) - Post Malone[00:00:00]
//[00:00:06]
Written by:Louis Bell/Post Malone[00:00:06]
//[00:00:12]
Producer:Louis Bell/Post Malone[00:00:12]
//[00:00:19]
I been waiting wide awake for the waves to come and take[00:00:19]
我一直保持清醒 等待着潮汐[00:00:23]
Take me right to you[00:00:23]
将我带到你身边[00:00:28]
One hundred bottles of the good sh*t couldn't even bring you back[00:00:28]
喝了上百瓶好酒 但你依然没有回到我身边[00:00:32]
What am I to do[00:00:32]
我该如何是好[00:00:37]
Feel like I'm circling a giant all[00:00:37]
感觉我像是在原地转圈[00:00:40]
I see is the remains of an ugly truth[00:00:40]
我明白这是个残忍的真相[00:00:46]
One hundred models I could follow all the way to hell[00:00:46]
无数个名模 我可以与她们逢场作戏[00:00:50]
And back but they can't replace you[00:00:50]
但她们永远无法取代你[00:00:55]
Oh oh oh ohh[00:00:55]
//[00:00:57]
Oh oh oh ohh[00:00:57]
//[00:01:00]
Oh oh oh ohh ohh[00:01:00]
//[00:01:04]
Oh oh oh ohh[00:01:04]
//[00:01:06]
Oh oh oh ohh[00:01:06]
//[00:01:09]
Oh oh oh ohh[00:01:09]
//[00:01:13]
I was putting on for you like a Jersey[00:01:13]
我追逐着你 我像Jersey那样[00:01:15]
What I didn't know then couldn't hurt me[00:01:15]
我曾一无所知 所以那时我并未受伤[00:01:18]
Never thought you were gonna do me dirty[00:01:18]
我从未想过你会让我陷入如此狼狈的困境[00:01:20]
Let me into cover on the east side I was burning[00:01:20]
你使我激情澎湃[00:01:23]
But that's just the way it goes[00:01:23]
这就是事情发展的方向[00:01:25]
Wish that I could have control[00:01:25]
我多希望我能掌控一切[00:01:27]
Everybody dies alone[00:01:27]
每个人都会孤独地死去[00:01:31]
Save my breath but I lost faith a long time ago[00:01:31]
省省力气吧 我很早之前就已丧失信心[00:01:40]
Dream nightmares[00:01:40]
梦魇纠缠着我们[00:01:44]
I guess we're getting used to losing hope[00:01:44]
我想我们正渐渐习惯这绝望的生活[00:01:50]
I don't even wanna know why you don't answer when I call your name[00:01:50]
我甚至不想知道当我呼喊你的名字时 你为何不给我回应[00:01:59]
Are you on the other side will you save us[00:01:59]
你在彼岸吗 你会拯救我们[00:02:03]
Or will you run away[00:02:03]
还是会逃离[00:02:08]
I'm still waiting wide awake for the waves to come and take[00:02:08]
我一直保持清醒 等待着潮汐[00:02:13]
Take me right to you[00:02:13]
把我带到你身边[00:02:17]
One hundred vials of denial I know they won't bring you back[00:02:17]
喝了上百瓶好酒 但你依然没有回到我身边[00:02:22]
What am I to do[00:02:22]
我该如何是好[00:02:27]
Cover alibi motive when I'm lying to myself of the ugly truth[00:02:27]
当我自欺欺人时 我试图掩盖这残忍的事实[00:02:36]
Quitters strangers to the flame[00:02:36]
对你而言 我只是个半途而废的陌生人[00:02:38]
We will never be the same if we make it through[00:02:38]
如果我们能修成正果 那么我们一定会与众不同[00:02:42]
And we can make it through[00:02:42]
我们一定能达成所愿 [00:02:45]
My back is up against the wall[00:02:45]
我背靠着墙[00:02:47]
But I used to feel invincible[00:02:47]
但我曾战无不胜[00:02:49]
Yeah it was us against the world[00:02:49]
是的 我们曾与全世界对抗[00:02:52]
But somehow someway the take is coming[00:02:52]
但我们就要自食恶果[00:02:54]
I remember back then[00:02:54]
还记得那时候[00:02:56]
Played my cards right you were my best hand[00:02:56]
命运之牌掌握在你我手中[00:02:58]
Still you keep me guessing[00:02:58]
但你却总让我猜想你的心思[00:03:00]
Wonder will I ever get the message[00:03:00]
我怀疑我是否能得到正确的信息[00:03:03]
Save my breath but I lost faith a long time ago[00:03:03]
省省力气吧 我很早之前就已丧失信心[00:03:12]
Dream nightmares[00:03:12]
梦魇纠缠着我们[00:03:15]
I guess we're getting used to losing hope[00:03:15]
我想我们正渐渐习惯这绝望的生活[00:03:22]
I don't even wanna know why you don't answer when I call your name[00:03:22]
我甚至不想知道当我呼喊你的名字时 你为何不给我回应[00:03:31]
Are you on the other side will you save us[00:03:31]
你在彼岸吗 你会拯救我们[00:03:35]
Or will you run away[00:03:35]
还是会逃离[00:03:40]
Are you on the other side will you save us[00:03:40]
你在彼岸吗 你会拯救我们[00:03:44]
Or will you run away[00:03:44]
还是会逃离[00:03:49]