• 转发
  • 反馈

《ピタカゲ (CROOKED)》歌词


歌曲: ピタカゲ (CROOKED)

所属专辑:THE BEST OF BIGBANG 2006-2014

歌手: G-Dragon

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ピタカゲ (CROOKED)

ピタカゲ (CROOKED) (狂放) - G-DRAGON (权志龙)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

词:TEDDY/G-DRAGON/VERBAL[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:TEDDY/G-DRAGON[00:00:09]

//[00:00:14]

エイエンなんてもの[00:00:14]

谁说有永远[00:00:17]

あるワケないでしょ[00:00:18]

根本不存在吧[00:00:20]

そんなことを言われても[00:00:21]

你说你爱我[00:00:24]

結局愛なんてないなら[00:00:25]

拜托收起那些爱的谎言[00:00:28]

今夜はピタカゲ[00:00:28]

今夜就放纵自己[00:00:29]

ほっとけよどうせオレは一人[00:00:30]

别管我 反正孤独才适合我[00:00:35]

がお似合いさもう終わった[00:00:36]

已经结束了[00:00:39]

から慰めはやめてくれ[00:00:40]

所以不必再安慰我[00:00:42]

今夜はピタカゲ[00:00:42]

今夜就放纵自己[00:00:44]

ほらほら[00:00:45]

快看[00:00:46]

そこのお取り込み中[00:00:46]

那边忙于[00:00:48]

幸せそうにしてる[00:00:48]

晒幸福的情侣[00:00:50]

おまえらがムカつく[00:00:50]

还真让人火大[00:00:52]

睨みをきかして[00:00:52]

在一旁瞪着他们[00:00:54]

とにかく気まずく[00:00:54]

总而言之感觉超不爽[00:00:55]

したくなるオレはただの輩[00:00:55]

我只是一个路人罢了[00:00:58]

元々キミと[00:00:59]

原本你我之间的[00:01:00]

理想のシナリオは[00:01:01]

理想剧本[00:01:03]

脚光を浴びる[00:01:03]

崭露头角[00:01:04]

ハリウッドな二人さ[00:01:04]

好莱坞主演的我们[00:01:06]

悲しすぎる一人だとスリル[00:01:06]

太可悲了[00:01:09]

なさすぎる[00:01:10]

一个人也太没刺激感了[00:01:11]

映画の悲劇のヒーローさ[00:01:11]

悲剧电影的主角[00:01:13]

とにかくキミの笑顔信じてた[00:01:14]

曾经相信你的笑容[00:01:18]

オレがバカだった[00:01:19]

我真是傻瓜[00:01:21]

死ぬまで一緒だよ[00:01:21]

还说什么直到死都和你在一起[00:01:24]

なんて言ってたのにさ[00:01:24]

之类的屁话[00:01:26]

エイエンなんてもの[00:01:28]

谁说有永远[00:01:30]

あるワケないでしょ[00:01:32]

根本不存在吧[00:01:34]

そんなことを言われても[00:01:35]

你说你爱我[00:01:38]

結局愛なんてないなら[00:01:39]

拜托收起那些爱的谎言[00:01:41]

今夜はピタカゲ[00:01:41]

今夜就放纵自己[00:01:43]

ほっとけよどうせオレは一人が[00:01:44]

别管我 反正孤独才适合我[00:01:50]

お似合いさもう終わった[00:01:50]

已经结束了[00:01:53]

から慰めはやめてくれ[00:01:53]

所以不必再安慰我[00:01:56]

今夜はピタカゲ[00:01:56]

今夜就放纵自己[00:01:58]

濃いアイラインをひいて[00:01:58]

画上浓厚的眼线[00:02:00]

スプレーでガチガチセット[00:02:00]

用喷雾给自己定型[00:02:02]

まず履くまず羽織る[00:02:02]

穿上鞋子 穿上外套[00:02:03]

レザーのセット[00:02:03]

全身皮革打扮[00:02:05]

暴れてやるさ全て忘れてぇ[00:02:05]

我要大闹一场 想要忘记一切[00:02:08]

泣くわけにゃいかねぇ[00:02:09]

又不可能哭[00:02:10]

天に向かって[00:02:11]

朝着天空[00:02:12]

カッ[00:02:12]

//[00:02:13]

そんな冷たい言葉[00:02:13]

你叫我不要说[00:02:15]

言わないでって[00:02:15]

那么冷淡的话[00:02:17]

よく言えますな[00:02:17]

说的真好听啊[00:02:18]

こうさせたのは誰ですか?[00:02:18]

让我变成这样的是谁?[00:02:20]

もう誰も信じらんねぇよ[00:02:20]

我已经无法再相信任何人[00:02:22]

戻るとこすらねぇよ[00:02:22]

就连回去的地方都已经没有了[00:02:23]

こうなったらもう[00:02:24]

已经这样了[00:02:26]

独り身だぜ一生[00:02:26]

那就让我孤独终老吧[00:02:27]

とにかくキミの笑顔信じてた[00:02:28]

曾经相信你的笑容[00:02:32]

オレがバカだった[00:02:33]

我真是傻瓜[00:02:35]

死ぬまで一緒だよ[00:02:35]

还说什么 直到死都和你在一起[00:02:37]

なんて言ってたのにさ[00:02:38]

之类的屁话[00:02:40]

エイエンなんてもの[00:02:42]

谁说有永远[00:02:44]

あるワケないでしょ[00:02:45]

根本不存在吧[00:02:48]

そんなことを言われても[00:02:49]

你说你爱我[00:02:51]

結局愛なんてないなら[00:02:52]

拜托收起那些爱的谎言[00:02:55]

今夜はピタカゲ[00:02:55]

今夜就放纵自己[00:02:57]

ほっとけよどうせオレは一人が[00:02:58]

别管我 反正孤独才适合我[00:03:04]

お似合いさもう終わった[00:03:04]

已经结束了[00:03:07]

から慰めはやめてくれ[00:03:07]

所以不必再安慰我[00:03:10]

今夜はピタカゲ[00:03:10]

今夜就放纵自己[00:03:12]

お願いさ今夜だけ[00:03:12]

拜托了 至少今晚[00:03:15]

夢を見させてよ[00:03:15]

让我做个好梦吧[00:03:19]

こんなにも辛いなんて[00:03:19]

心居然会这么难受[00:03:22]

一人じゃ無理だから[00:03:23]

我一个人活不下去啊[00:03:25]

キミに会いたい[00:03:25]

好想见你[00:03:27]

お願いさ今夜だけ[00:03:27]

求你了 至少今晚[00:03:30]

友達のフリしてよ[00:03:30]

做做朋友的样子吧[00:03:33]

異常な程キミが恋しいのさ[00:03:34]

我爱你 已经到了发疯的程度啊[00:03:38]

今夜はピタカゲ[00:03:40]

今夜就放纵自己[00:03:45]