• 转发
  • 反馈

《Blue Raincoat(LP版)》歌词


歌曲: Blue Raincoat(LP版)

所属专辑:Living

歌手: Judy Collins

时长: 05:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Blue Raincoat(LP版)

Blue Raincoat (LP版) - Judy Collins (朱蒂·柯林斯)[00:00:00]

//[00:00:22]

It's four in the morning the end of December[00:00:22]

12月末的一天 凌晨四点 [00:00:30]

I'm writing you now just to see if you're better[00:00:30]

我在给你写信 想问问你是否安好[00:00:37]

New York is cold but I like where I'm living[00:00:37]

纽约很冷 但我喜欢我生活的地方[00:00:44]

There's music on Clinton Street all through the evening [00:00:44]

克林顿大街彻夜都响着音乐[00:00:52]

I hear that you're building your little house in the[00:00:52]

我听说 你在荒漠[00:01:00]

Desert[00:01:00]

建造自己的小房子[00:01:05]

You're living for nothing now I hope you're keeping[00:01:05]

你在毫无牵挂地活着[00:01:11]

Some kind of record [00:01:11]

我希望还记得些什么[00:01:15]

Yes and Jane came by with a lock of your hair[00:01:15]

对 简来过 带来一缕你的头发[00:01:25]

She said you gave it to her[00:01:25]

她说是你给她的[00:01:30]

That night that you planned to go clear[00:01:30]

那晚你计划要把事情了断[00:01:41]

Did you ever go clear [00:01:41]

你做到了吗[00:01:53]

The last time we saw you you looked so much older[00:01:53]

上次见你 你看起来老了很多[00:02:01]

Your famous blue raincoat was torn at the shoulder[00:02:01]

你标志性的蓝雨衣肩膀也有了磨损[00:02:08]

You'd been to the station to meet every train[00:02:08]

你去火车站等遍每一趟列车[00:02:14]

And you came home without Lili Marlene[00:02:14]

但你始终没有带回莉莉玛莲[00:02:22]

And you treated my woman to a flake of your life[00:02:22]

你把我的女人当作你生命中的一段插曲[00:02:33]

And when she came home she was nobody's wife [00:02:33]

当她回来的时候 她不再是谁的妻子[00:02:45]

Yes I see you there with the rose in your teeth[00:02:45]

我想像着 你是一个嘴里衔着玫瑰[00:02:54]

One more thin gypsy thief[00:02:54]

专门窃取爱情却手法拙劣的流浪小偷[00:03:01]

Well I see Jane's awake[00:03:01]

简现在还醒着[00:03:13]

She sends her regards [00:03:13]

她让我代她向你问好[00:03:26]

Well what can I tell you my brother my killer[00:03:26]

可我还能说些什么呢 我的兄弟 我的情敌[00:03:33]

What can I possibly say [00:03:33]

我还能再说些什么呢[00:03:39]

I guess that I miss you I guess I forgive you[00:03:39]

我觉得我想你了 我觉得我原谅你了[00:03:45]

I'm glad that you stood in my way [00:03:45]

我很高兴你曾走进我生命[00:03:54]

If you ever come by here for Jane or for me[00:03:54]

如果你来此做客 不论找简还是找我[00:04:06]

Your enemy is sleeping and his woman is free [00:04:06]

我对你的敌意已然沉睡 已对那个放不下的女人释然[00:04:18]

Yes and thanks for the trouble you took from her eyes[00:04:18]

其实 我要感谢你 是你拂去了她眼中的忧伤[00:04:28]

I thought it was there for good so I never tried [00:04:28]

而我 以为那天生如此 所以我从未试过抹去它[00:04:44]

Yes and Jane came by with a lock of your hair[00:04:44]

对 简来过 带着你的一缕头发[00:04:53]

She said that you gave it to her[00:04:53]

她说是你给她的[00:05:00]

That night that you planned to go clear[00:05:00]

那晚你计划要把事情了断[00:05:12]

Sincerely your Collins[00:05:12]

柯林斯谨致问候[00:05:21]

La lala lalala[00:05:21]

//[00:05:24]

La lala lalala[00:05:24]

//[00:05:29]

Lalala lalala[00:05:29]

//[00:05:34]