所属专辑:EYES ON ME
歌手: 大久保瑠美&吉岡茉祐
时长: 04:16
EYES ON ME (《百武装战记》TV动画片尾曲) - 大久保瑠美 (おおくぼるみ)/吉岡茉祐 (よしおか まゆ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:藤林聖子[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:鳴瀬シュウヘイ[00:00:07]
//[00:00:11]
编曲:鳴瀬シュウヘイ[00:00:11]
//[00:00:14]
ヒコーキ雲が走ってく[00:00:14]
航迹云在空中流走 [00:00:17]
無意識また君をさがす[00:00:17]
又开始无意识地寻找你身影 [00:00:20]
約束じゃなく運命を[00:00:20]
并非和你做下过什么约定 [00:00:22]
ずっとずっと信じた[00:00:22]
我一直一直相信那是命中注定 [00:00:25]
すべてを変えていくような[00:00:25]
仿佛所有一切都能称心如意 [00:00:28]
宝物みたいな言葉[00:00:28]
如稀世珍宝一般的一言一语 [00:00:31]
今も輝きは薄れず[00:00:31]
那道光芒闪耀如初不曾褪色 [00:00:33]
そうそれが君なんだ[00:00:33]
没有错那道光就是你 [00:00:36]
わかってた(信じていた)[00:00:36]
一直深谙在心(一直深信不疑) [00:00:38]
時はまた(動き出した)[00:00:38]
时间再一次(开始运转)[00:00:41]
特別な feeling[00:00:41]
特别的感觉 [00:00:43]
ハートビーティング[00:00:43]
心跳 [00:00:44]
止まらない[00:00:44]
都已经停不下来 [00:00:46]
You're (just) my hero憶えてるよ[00:00:46]
你就是我的英雄 我还记得 [00:00:50]
君の手が私を抱き[00:00:50]
你伸出双臂拥抱我的那一刻[00:00:52]
走った日の悲しみに射したヒカリ[00:00:52]
仿佛在奔波岁月里 照进我悲伤的一道光 [00:00:57]
You're (just) my hero 微かだけど[00:00:57]
你就是我的英雄 虽说还微不足道 [00:01:01]
確かなものを握って[00:01:01]
但我的手中却拥有坚定[00:01:03]
此処に来たの[00:01:03]
带着我来到了这个地方 [00:01:05]
此処にいればもう一度[00:01:05]
只要身处此地 就能再一次[00:01:08]
途切れた時の糸をつなぎ[00:01:08]
串连起一度中断的时光之线 [00:01:14]
今の私を keep your eyes on me[00:01:14]
这一刻的我 [00:01:19]
みつめてよ[00:01:19]
请你一直凝视 [00:01:26]
空から見下ろす景色が[00:01:26]
从高空俯瞰的风景 [00:01:28]
優しく寂しくさせるよ[00:01:28]
让我产生温柔而寂寞的两种心绪[00:01:31]
本当の気持ちは言えない[00:01:31]
真正的心意除你之外[00:01:33]
君以外誰にも[00:01:33]
对任何人都无法言说[00:01:36]
どんなにウソを重ねても[00:01:36]
不管编造多少的谎言 [00:01:39]
どんな誤解を招いても[00:01:39]
无论招致多少的误解 [00:01:42]
君と見たい未来がある[00:01:42]
我还拥有想和你一起见证的未来[00:01:44]
簡単には譲れない[00:01:44]
决不会如此轻易地退让半步 [00:01:47]
胸の中 (たったひとつ)[00:01:47]
独一无二的心情 [00:01:50]
きざまれた (気持ちがある)[00:01:50]
早已深刻铭记在心中 [00:01:52]
運命の someone must be love[00:01:52]
命中注定的你 就是我寻觅的爱人[00:01:55]
離さない[00:01:55]
我决不会放手 [00:01:58]
You're (just) my hero 忘れないよ[00:01:58]
你就是我的英雄 难以忘记 [00:02:01]
絡みつくセツナイ色[00:02:01]
郁结在心的悲伤色彩 [00:02:04]
君の笑顔一瞬で吹き飛ばした[00:02:04]
只因你的笑容就在瞬间烟消云散[00:02:09]
You're (just) my hero偶然でも[00:02:09]
你就是我的英雄 即便只是偶遇[00:02:12]
運命だったと信じる[00:02:12]
我也相信是命运的邂逅[00:02:15]
届くように祈るように奏でてる[00:02:15]
为了传递给你 为了献上祈祷 奏起这支旋律 [00:02:20]
失くした時の欠片つなぎ[00:02:20]
拼凑起一度丢失的时光点滴[00:02:25]
今の私を keep your eyes on me[00:02:25]
这一刻的我[00:02:30]
みつめてよ[00:02:30]
请你一直凝视 [00:02:53]
君だけを (探してた)[00:02:53]
寻寻觅觅只为你 [00:02:56]
君だけを (想ってた)[00:02:56]
朝朝暮暮尽思君 [00:02:59]
いつもどんな時も[00:02:59]
无论何时 每一分每一秒[00:03:04]
胸の (中の)[00:03:04]
心中[00:03:06]
止まった (時計が)[00:03:06]
已静止的(时钟)[00:03:07]
動き出した[00:03:07]
开始重新运转[00:03:13]
You're (just) my hero憶えてるよ[00:03:13]
你就是我的英雄 我还记得 [00:03:16]
君の手が私を抱き[00:03:16]
你伸出双臂拥抱我的那一刻[00:03:19]
走った日の[00:03:19]
仿佛在奔波岁月里 [00:03:21]
悲しみに射したヒカリ[00:03:21]
照进我悲伤的一道光 [00:03:24]
You're (just) my hero 微かだけど[00:03:24]
你就是我的英雄 虽说还微不足道 [00:03:27]
確かなものを握って[00:03:27]
但我的手中却拥有坚定[00:03:30]
此処に来たの[00:03:30]
带着我来到了这个地方 [00:03:32]
此処にいればもう一度[00:03:32]
只要身处此地 就能再一次[00:03:35]
途切れた時の糸をつなぎ[00:03:35]
串连起一度中断的时光之线 [00:03:41]
今の私を keep your eyes on me darling[00:03:41]
这一刻的我 [00:03:46]
失くした時の欠片つなぎ[00:03:46]
拼凑起一度丢失的时光点滴[00:03:52]
今の私を keep your eyes on me[00:03:52]
这一刻的我 [00:03:56]
みつめてよ[00:03:56]
请你一直凝视[00:04:01]