• 转发
  • 反馈

《Puccini: Madama Butterfly / Act 2 - Che tua madre dovrà prenderti in braccio》歌词


歌曲: Puccini: Madama Butterfly / Act 2 - Che tua madre dovrà prenderti in braccio

所属专辑:Puccini: Madama Butterfly

歌手: Mirella Freni&Robert Kern

时长: 05:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Puccini: Madama Butterfly / Act 2 - Che tua madre dovrà prenderti in braccio

Che tua madre dovrà prenderti in braccio (你的母亲将会有) - Mirella Freni (米瑞拉·弗蕾妮)/Robert Kerns/Vienna Philharmonic Orchestra (维也纳爱乐乐团)/Herbert von Karajan (赫伯特·冯·卡拉扬)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Giacomo Puccin[00:00:01]

//[00:00:02]

Che tua madre dovrà[00:00:02]

你的妈妈[00:00:08]

Prenderti in braccio[00:00:08]

会挽着你[00:00:15]

Ed alla pioggia e al vento[00:00:15]

一起历经风雨[00:00:21]

Andar per la città[00:00:21]

走在大街小巷里[00:00:27]

A guadagnarti[00:00:27]

向路人乞讨[00:00:30]

Il pane e il vestimento[00:00:30]

不让你受冻 不让你挨饿[00:00:38]

Ed alle impietosite genti[00:00:38]

她会向人们伸出双手[00:00:44]

La man tremante stenderà[00:00:44]

乞求怜悯[00:00:54]

Gridando udite udite[00:00:54]

哭泣着诉说 听听我这[00:01:03]

La triste mia canzon[00:01:03]

悲惨的故事[00:01:08]

A un'infelice madre[00:01:08]

可怜可怜这位不幸的母亲吧[00:01:12]

La carità muovetevi a pietà[00:01:12]

她真是太命苦了[00:01:24]

E butterfly orribile destino[00:01:24]

不幸的蝴蝶夫人[00:01:29]

Danzerà per te[00:01:29]

要为你们跳支舞[00:01:35]

E come fece già[00:01:35]

就像她过去[00:01:42]

La ghescia canterà[00:01:42]

卖艺时那样唱歌跳舞[00:01:57]

E la canzon giuliva e lieta[00:01:57]

无比欢乐的歌曲[00:02:04]

In un singhiozzo finirà[00:02:04]

却在声声呜咽中戛然而止[00:02:20]

Ah no no questo mai[00:02:20]

不 不 绝不[00:02:25]

Questo mestier[00:02:25]

我绝不要回到过去[00:02:27]

Che al disonore porta[00:02:27]

绝不再过那种卑贱的生活[00:02:34]

Morta morta mai più danzar[00:02:34]

宁愿去死 也绝不再跳那种舞[00:02:48]

Piuttosto la mia vita vo' troncar[00:02:48]

我要提早离开这人世[00:03:19]

Ah morta[00:03:19]

让我离开吧[00:03:30]

Io scendo al piano[00:03:30]

我要下山了[00:03:34]

Mi perdonate[00:03:34]

你能原谅我吗[00:03:55]

A te dagli la mano[00:03:55]

来 把你的手给我[00:04:02]

I bei capelli biondi[00:04:02]

多么漂亮的金发啊[00:04:07]

Caro come ti chiamano[00:04:07]

甜心 你叫什么[00:04:11]

Oggi il mio nome è dolore[00:04:11]

我现在的名字叫悲伤[00:04:17]

Però dite al babbo[00:04:17]

当你给我爸爸写信时[00:04:25]

Scrivendogli[00:04:25]

告诉他[00:04:28]

Che il giorno del suo ritorno[00:04:28]

有朝一日他回来[00:04:36]

Gioia gioia mi chiamerò[00:04:36]

我的名字就叫快乐[00:05:02]

Tuo padre lo saprà te lo prometto[00:05:02]

我保证 你的爸爸会知道的[00:05:07]

[00:05:07]