时长: 04:13
Treasure Trove - Maximilian Hecker[00:00:00]
//[00:00:15]
When I left here in the morning[00:00:15]
当我在早晨离开的时候[00:00:21]
I could see a bright sun rise[00:00:21]
我看到了明亮的太阳正在升起[00:00:27]
I was sure to face the dawning[00:00:27]
毫无疑问 我面对着黎明[00:00:34]
Of a new age of my life[00:00:34]
开启我生命的新篇章[00:00:52]
Soon I reached a forking on this passage[00:00:52]
不久我就在这段路上遇到了挫折[00:00:59]
Sad to say I chose my common route[00:00:59]
很难过地说出 我选择了这条普通的路[00:01:05]
Rather than just heading for the village[00:01:05]
不是选择直接去乡村[00:01:12]
I decided for the shady woods[00:01:12]
我决定去成荫的树林[00:01:19]
I am wandering I am straying[00:01:19]
我在游荡 我在流浪[00:01:25]
I will always do[00:01:25]
我一直都会这样[00:01:31]
I am wondering if I ever will arrive at theirs[00:01:31]
我在幻想 我能否到达他们那里[00:01:57]
Then I had this crazy mental image[00:01:57]
然后我脑海中有了这幅疯狂的图像[00:02:03]
And I had these hazy puzzled thoughts[00:02:03]
我所有的这些朦胧的迷惑的思想[00:02:10]
That the woodland will become a village[00:02:10]
这片林地会变成一个村庄[00:02:16]
If I just keep walking on my course[00:02:16]
如果我还坚持着自己的方向[00:02:23]
I am wandering I am straying[00:02:23]
我在游荡 我在流浪[00:02:29]
I will always do[00:02:29]
我一直都会这样[00:02:36]
I am wondering if I ever will arrive at theirs[00:02:36]
我在幻想 我能否到达他们那里[00:02:49]
I’ve lost the way that leads me to you[00:02:49]
我迷失在去你那里的道路上[00:02:55]
No treasure trove if I keep going there[00:02:55]
如果我继续向那里走去 就会失去珍宝[00:03:02]
Gotta find the path that leads me out of[00:03:02]
我要找到一条能带我出去的路[00:03:09]
Out of the grove[00:03:09]
走出这片树林[00:03:27]
I am wandering I am straying[00:03:27]
我在游荡 我在流浪[00:03:34]
I will always do[00:03:34]
我一直都会这样[00:03:40]
I am wondering if I ever will arrive at theirs[00:03:40]
我在幻想 我能否到达他们那里[00:03:45]