• 转发
  • 反馈

《Bravely You(How-Low-Hello Ver.)》歌词


歌曲: Bravely You(How-Low-Hello Ver.)

所属专辑:Smells Like Tea,Espresso

歌手: 内田真礼

时长: 05:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Bravely You(How-Low-Hello Ver.)

Bravely You (勇敢的你) (How-Low-Hello Ver.) - 内田真礼[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

詞:麻枝准[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:麻枝准[00:00:08]

//[00:00:13]

崩れて終わる世界[00:00:13]

坍塌终结的世界[00:00:19]

無慈悲に告げる[00:00:19]

无情地宣告[00:00:28]

君は君はひとりひとり[00:00:28]

你独自一人[00:00:34]

何も何も聞いてた聞いてた[00:00:34]

世间万物皆入你耳 [00:00:41]

僕は僕は遠い遠い[00:00:41]

而我一直凝望着[00:00:47]

夢を夢を見てた[00:00:47]

遥远的遥远的梦 [00:00:53]

何を選び取る[00:00:53]

要选择什么[00:00:55]

何を諦める[00:00:55]

又要放弃什么[00:00:56]

決めようとしてる[00:00:56]

想要决定的我[00:00:57]

僕は何様だ[00:00:57]

算是什么存在[00:00:59]

何を選ぶかはもう決まっている[00:00:59]

该如何取舍 早已有定数[00:01:02]

間違いはないか[00:01:02]

我质问神明 [00:01:04]

神に問いかける[00:01:04]

我做错了吗[00:01:05]

ひとりきりじゃなかった[00:01:05]

才发现我从来不是一个人[00:01:08]

ずっとそばに居たんだ[00:01:08]

一直有你陪伴在我的左右[00:01:11]

この手を伸ばす[00:01:11]

伸出手[00:01:18]

怖いものなんかない[00:01:18]

我已无所畏惧[00:01:21]

たとえ化物になろうとも[00:01:21]

纵使化作魑魅魍魉[00:01:24]

成し遂げる[00:01:24]

我也在所不惜 [00:01:43]

あの日を最後にして[00:01:43]

把那一天当作最后一日[00:01:49]

強くなれたか[00:01:49]

我是否有变强大了一些[00:01:58]

卑怯卑怯だっただった[00:01:58]

裹足不前的我 [00:02:04]

ずっとずっと僕は僕は[00:02:04]

不过是个懦夫 [00:02:10]

君は君はいつもいつも[00:02:10]

而你却总是 [00:02:16]

向こう見ず向こう見ずだっただった[00:02:16]

顾前不顾后 [00:02:23]

前に進むのか[00:02:23]

是要决然前行 [00:02:24]

ここでやめるのか[00:02:24]

还是止步于此 [00:02:26]

決めようとしてる[00:02:26]

想要决定的我[00:02:27]

僕は何様か[00:02:27]

算是什么存在[00:02:29]

前に進むのは[00:02:29]

早做好决定[00:02:30]

もう決まっている[00:02:30]

要继续向前[00:02:32]

間違いはないか[00:02:32]

我质问神明[00:02:34]

神に問いかける[00:02:34]

我做错了吗[00:02:35]

ひとりきりじゃなかった[00:02:35]

你并不是孤单一人[00:02:38]

それを思い出したとき[00:02:38]

当我回想起那句话的时候[00:02:41]

意味を知った[00:02:41]

也就明白了它代表的意义[00:02:47]

どれだけだって奪うよ[00:02:47]

不管多少我都会重新夺回 [00:02:50]

この手を信じたとき[00:02:50]

相信这双手的那刻起[00:02:53]

勇気を得れた[00:02:53]

我也从而获得了勇气 [00:03:06]

いつから君を見る目が[00:03:06]

从何时起凝望你的眼眸 [00:03:09]

変わってしまったのだろう[00:03:09]

悄无声息间发生了变化 [00:03:12]

その瞳に映すもの[00:03:12]

情不自禁想要混进[00:03:15]

中に混じりたくなった[00:03:15]

映在你眼底的世界[00:03:19]

どれだけの困難が[00:03:19]

前方有怎样的困难在等待 [00:03:21]

待つのか怖くもなる[00:03:21]

至今心底也仍会觉得害怕 [00:03:25]

君から託された物[00:03:25]

唯独你托付予我的东西 [00:03:28]

それだけは離さないでいるから[00:03:28]

从始至终我都不曾放手 [00:04:02]

僕は何者で何でその僕が[00:04:02]

我算何方神圣为何要我 [00:04:05]

神にも等しい役を担ってる[00:04:05]

担负与神明同等的职责 [00:04:08]

前に進むのも嫌になっている[00:04:08]

连继续向前走也开始厌倦 [00:04:11]

休みたいのです[00:04:11]

我想休息了[00:04:13]

神に吐き捨てる[00:04:13]

不由得向神明宣泄怨言 [00:04:14]

私が信じた人は[00:04:14]

那时有个声音萦绕耳畔 [00:04:17]

そんな人だっけと[00:04:17]

我所信任的就是[00:04:20]

声がしたんだ[00:04:20]

这样的一个人吗[00:04:26]

まるで人事のように[00:04:26]

听起来就像是 [00:04:29]

聞こえたから[00:04:29]

事不关己一般 [00:04:31]

むしろ躍起になっていく[00:04:31]

所以我宁愿竭尽余生毅然前行[00:04:39]

ひとりきりじゃなかった[00:04:39]

原来我并不是孤单一人 [00:04:42]

この手に握るものが[00:04:42]

手心里紧握的东西 [00:04:45]

どうやら証拠[00:04:45]

似乎就是最好的证明 [00:04:51]

弱さをかなぐり捨て[00:04:51]

无用的软弱统统舍弃[00:04:54]

たとえ化物になろうとも[00:04:54]

纵使化作魑魅魍魉[00:04:57]

帰ってやる[00:04:57]

我也势必回到最初的地方[00:05:02]