所属专辑:Voyeur
歌手: Saint Motel
时长: 04:17
1997 - Saint Motel[00:00:00]
//[00:01:00]
Well I've made so many new friends [00:01:00]
我交了许多的新朋友[00:01:04]
With open arms they let me in [00:01:04]
张开双臂 他们接纳了我[00:01:09]
They say they'll be with me 'till the end [00:01:09]
他们说会一直伴我左右 直到人生尽头[00:01:13]
They say they'll stay through thick and thin [00:01:13]
他们说他们会不离不弃 祸福与共[00:01:18]
And it's gonna happen in 1997 [00:01:18]
但一切会发生在1997年[00:01:23]
The crowd you like is dangerous [00:01:23]
你爱的人群很危险[00:01:25]
I heard they're just no good [00:01:25]
我听说他们都不学无术[00:01:27]
I'd rather have you stay at home now[00:01:27]
我宁愿让你呆在家里[00:01:30]
Like a good boy should [00:01:30]
就像一个好孩子应该做的那样[00:01:32]
I heard they can't be trusted [00:01:32]
我听说他们不能被信任[00:01:35]
I heard they all wear white [00:01:35]
我听说他们都穿着白衣[00:01:37]
I'd rather have you prove me wrong[00:01:37]
我宁愿让你证明我是错的[00:01:39]
Than go and prove me right [00:01:39]
也不要让你去证明我是对的[00:01:42]
Mama please don't make this harder [00:01:42]
老妈 请不要让问题变得更困难 [00:01:55]
Well it's tough to love another [00:01:55]
爱别人很艰难[00:01:58]
And it's hard to find a friend[00:01:58]
找到一个朋友 亦很困难[00:02:03]
Somebody else who has no others [00:02:03]
这样的一个旁人 他亦无依无伴[00:02:08]
Somebody else who understands [00:02:08]
这样的一个旁人 他会理解倾听 [00:02:13]
Then it happened in 1997 [00:02:13]
然后一切发生在1997年[00:02:17]
The crowd you like is dangerous [00:02:17]
你爱的人群很危险[00:02:19]
I heard they're just no good [00:02:19]
我听说他们都不学无术[00:02:22]
I'd rather have you stay at home now[00:02:22]
我宁愿让你呆在家里[00:02:24]
Like a good boy should [00:02:24]
就像一个好孩子应该做的那样 [00:02:27]
I heard they can't be trusted [00:02:27]
我听说他们不能被信任[00:02:29]
I heard they all wear white [00:02:29]
我听说他们都穿着白衣[00:02:31]
I'd rather have you prove me wrong[00:02:31]
我宁愿让你证明我是错的[00:02:34]
Than go and prove me right [00:02:34]
也不要让你去证明我是对的[00:02:36]
Mama please don't make this harder [00:02:36]
妈妈 请不要让问题变得更困难 [00:03:39]
Well I've made so many new friends [00:03:39]
我交了许多的新朋友[00:03:44]
They say they'll be with me 'till the end [00:03:44]
他们说会一直伴我左右 直到人生尽头[00:03:49]
And it's gonna happen in 1997[00:03:49]
但一切会发生在1997年 [00:03:54]