• 转发
  • 反馈

《1997》歌词


歌曲: 1997

所属专辑:Voyeur

歌手: Saint Motel

时长: 04:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

1997

1997 - Saint Motel[00:00:00]

//[00:01:00]

Well I've made so many new friends [00:01:00]

我交了许多的新朋友[00:01:04]

With open arms they let me in [00:01:04]

张开双臂 他们接纳了我[00:01:09]

They say they'll be with me 'till the end [00:01:09]

他们说会一直伴我左右 直到人生尽头[00:01:13]

They say they'll stay through thick and thin [00:01:13]

他们说他们会不离不弃 祸福与共[00:01:18]

And it's gonna happen in 1997 [00:01:18]

但一切会发生在1997年[00:01:23]

The crowd you like is dangerous [00:01:23]

你爱的人群很危险[00:01:25]

I heard they're just no good [00:01:25]

我听说他们都不学无术[00:01:27]

I'd rather have you stay at home now[00:01:27]

我宁愿让你呆在家里[00:01:30]

Like a good boy should [00:01:30]

就像一个好孩子应该做的那样[00:01:32]

I heard they can't be trusted [00:01:32]

我听说他们不能被信任[00:01:35]

I heard they all wear white [00:01:35]

我听说他们都穿着白衣[00:01:37]

I'd rather have you prove me wrong[00:01:37]

我宁愿让你证明我是错的[00:01:39]

Than go and prove me right [00:01:39]

也不要让你去证明我是对的[00:01:42]

Mama please don't make this harder [00:01:42]

老妈 请不要让问题变得更困难 [00:01:55]

Well it's tough to love another [00:01:55]

爱别人很艰难[00:01:58]

And it's hard to find a friend[00:01:58]

找到一个朋友 亦很困难[00:02:03]

Somebody else who has no others [00:02:03]

这样的一个旁人 他亦无依无伴[00:02:08]

Somebody else who understands [00:02:08]

这样的一个旁人 他会理解倾听 [00:02:13]

Then it happened in 1997 [00:02:13]

然后一切发生在1997年[00:02:17]

The crowd you like is dangerous [00:02:17]

你爱的人群很危险[00:02:19]

I heard they're just no good [00:02:19]

我听说他们都不学无术[00:02:22]

I'd rather have you stay at home now[00:02:22]

我宁愿让你呆在家里[00:02:24]

Like a good boy should [00:02:24]

就像一个好孩子应该做的那样 [00:02:27]

I heard they can't be trusted [00:02:27]

我听说他们不能被信任[00:02:29]

I heard they all wear white [00:02:29]

我听说他们都穿着白衣[00:02:31]

I'd rather have you prove me wrong[00:02:31]

我宁愿让你证明我是错的[00:02:34]

Than go and prove me right [00:02:34]

也不要让你去证明我是对的[00:02:36]

Mama please don't make this harder [00:02:36]

妈妈 请不要让问题变得更困难 [00:03:39]

Well I've made so many new friends [00:03:39]

我交了许多的新朋友[00:03:44]

They say they'll be with me 'till the end [00:03:44]

他们说会一直伴我左右 直到人生尽头[00:03:49]

And it's gonna happen in 1997[00:03:49]

但一切会发生在1997年 [00:03:54]